Український інститут книги опублікував каталог видань, рекомендованих до перекладу — New Books From Ukraine 2021.
Про це повідомляється на сайті інституту.
До цього англомовного каталогу входять:
- видання сучасної української літератури, що опубліковані у другому півріччі 2020 року — першому півріччі 2021 року;
- твори, що перекладені з української та видані за сприяння програми підтримки перекладів Translate Ukraine;
- деякі класичні видання.
Каталог буде розісланий іноземним видавцям, перекладачам та партнерам протягом січня 2022 року. Ознайомитись з переліком книжок можна за посиланням.
Перелік видань, які увійшли до каталогу був сформований робочою групою, до складу якої увійшли: Оксана Щур, Тамара Гундорова, Тетяна Ярошенко, Зоряна Рибчинська, Ярослава Стріха, Юлія Козловець, Поліна Городиська, Анастасія Євдокимова, Наталія Корнієнко, Марія Шубчик, Юлія Лактіонова, Володимир Єрмоленко, Олег Коцюба.
Що відомо
- У 2021 році переклади повісті "Нічний репортер" та романів "Лютеція" і "Танго смерті" українського письменника Юрія Винничука вийшли у Польщі, Нідерландах та Ізраїлі.
- Ілюстрована книжка "Привид, який не міг заснути" Наталки Малетич та твір "Коли я була лисицею" Тетяни Поставної цьогоріч видані за кордоном у перекладі іноземними мовами.
- У 2021 році в перекладі болгарською мовою вийшов роман Любка Дереша "Культ" та серія з чотирьох книг "Вигнанець" Андрія Кокотюхи. Книжки видали завдяки програмі підтримки перекладів в Болгарії.
Читайте також
Читайте нас у Telegram: головні новини України та світу
Станьте частиною Суспільного: повідомляйте про важливі події з життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: [email protected]. Користувачі акаунтів Google можуть заповнити форму тут. Ваші історії важливі для нас!