Як перейти на українську в побуті: 10 порад

Як перейти на українську в побуті: 10 порад

Як перейти на українську в побуті: 10 порад ФОТО: Суспільне Чернігів

З набуттям чинності закону про функціонування української мови у багатьох виникла необхідність вивчити українську. Як зробити це, не відвідуючи спеціальних курсів, без підручників та «зубріння», розповіла Суспільному координаторка «Безкоштовних курсів української мови» у Чернігові Людмила Зіневич. Суспільне обрало для вас 10 найдієвіших порад.

1. «Навіщо це мені»

Слід виробити для себе стійку й переконливу мотивацію вивчення української мови. Це може бути як чітка громадянська позиція, збереження традицій роду, так і умова кар’єрного зростання, виховання дітей в україномовному середовищі.

2. «Оточити себе» українською.

Якщо ми чутимемо українську мову зовні, то комфортніше буде і самим говорити цією мовою.

  • налаштувати гаджет, додатках та комп’ютерах на українську;
  • слухати українське радіо;
  • дивитися україномовне телебачення;
  • Ютуб-канали.

3. Розширювати свій лексичний запас.

На допомогу прийде мистецтво. Людмила Зіневич радить:

  • слухати українські пісні;
  • дивитися українські художні фільми та зарубіжні з україномовним дубляжем. До речі, українська школа дубляжу дуже високого рівня;
  • відвідувати театр (більшість вистав зараз поставлені українською мовою).

4. Читати книги українською.

Якщо хочете говорити рідною мовою красиво, але не маєте бажання проводити час за правописом, читайте цікаві книги, які покращать ваші знання з української! Це поліпшить ваш словниковий запас та навчить красиво формулювати свої думки.

5. Соціальні мережі

Перейти на українську в соціальних мережах: підписатися на україномовні спільноти, створювати дописи українською.

Якщо всерйоз взялися за те, щоб повністю перейти на українську мову в повсякденному житті, можна навіть створити блог, у якому щодня чи щотижня ділитися своїми успіхами. Тут подвійна користь: по-перше, у вас буде додаткова мотивація (для цього придумайте собі чіткий графік: одна публікація на два-три дні, наприклад). А по-друге – підтримка у коментарях! До того ж, не виключено, що ви своїм прикладом надихатимете інших.

До того ж, для блогу зараз нічого і створювати не потрібно – просто робіть регулярні дописи у будь-якій соцмережі.

6. Долаємо мовний бар'єр

Щоб подолати мовний бар’єр, спочатку перейдіть на українську з людьми, які не знають вас і те, що ви російськомовні. Інакше кажучи, зіграйте, як у театрі, себе україномовного.

Спершу малознайомі люди звикнуть до вас україномовного, потім і ви, тоді – ваші друзі та знайомі.

7. Розкажіть усім

Виходячи зі сказаного - повідомте родину, друзів та колег про ваше рішення перейти на українську й попросити підтримки.

8. Українська за розкладом

Для початку, у родині чи на роботі влаштовуйте дні (години) україномовного спілкування. Запропонуйте долучитися тим, хто вас оточує. Можна навіть ввести «штрафи» за російські слівця.

9. Курси та тренінги

Удосконалюйте свою українську: «не бійтесь заглядати у словник», знайти навчальні курси онлайн чи на безкоштовних навчальних платформах. Наприклад, «Прометеус» пропонує кілька таких курсів, або «Безкоштовні курси української мови», що працюють на базі Чернігівської міської комунальної бібліотеки.

10. Не очікуйте швидких результатів.

Пам’ятайте, артикуляційний апарат, який звик до російської, має звикнути і до української – навіть якщо ви нею послуговувались до того. Інакше, аніж щоденною практикою, перейти на українську неможливо.

Читайте також:

Ніжин перший в Україні затвердив Програму розвитку та функціонування української мови

Категорії
ПолітикаЕкономікаКультураСвітСпортВідеоПодіїТоп дняПриродаРегіониСтильДітиНаукаТехнологіїУрбаністикаЇжаДомашні твариниЛюди