Перейти до основного змісту
У Києві прибрали російські маркери з назв п'яти бібліотек

У Києві прибрали російські маркери з назв п'яти бібліотек

бібліотека
Бібліотека: ілюстративне фото. pexels.com

У Києві перейменували п'ять бібліотек, назви яких були пов'язані з ідеологічними постатями Росії.

Таке рішення підтримали депутати Київради 18 січня.

Йдеться про бібліотеки Централізованої бібліотечної системи Дніпровського та Шевченківського районів. Нові назви:

  • бібліотека імені Костянтина Симонова — "Бібліотека на Воскресенці";
  • бібліотека імені Володимира Маяковського — "Бібліотека на Русанівці";
  • бібліотека імені Максима Горького — бібліотека імені Миколи Куліша;
  • бібліотека імені В. Дубініна для дітей — "Бібліотека імені Дмитра Білоуса для дітей";
  • бібліотека імені М. Чернишевського — "Бібліотека на Дегтярівській".

Також у Києві перейменували 29 об'єктів в межах дерусифікації: з'явилась вулиця імені Дениса Монастирського та провулок на честь "Да Вінчі".

Ще змінили назву однієї залізничної станції й восьми платформ столичної електрички.

Топ дня
Вибір редакції
На початок