Культурна менеджерка та співзасновниця громадської організації Open Opera Ukraine Галина Григоренко вважає, що Захід варто переконувати заміщувати російський репертуар на український. Зокрема, це стосується академічної музики. Втім, щоб підготувати партитури для виконання опери, потрібно немало часу.
Цим Галина Григоренко поділилася в інтерв'ю Суспільне Культура.
За її словами, вимагати заборонити російський контент ми не можемо, оскільки це втручання в європейську політику інших держав, інституцій та театрів.
"Те, що Чайковського продовжують грати і «Лускунчиком» у багатьох столицях Європи завершується грудень, під Різдво — це речі, від яких вони виключно з економічних та комерційних резонів не можуть відмовитися. Ми маємо чітко усвідомлювати, що інвестиція в «Лускунчика» й «Лебедине озеро», яка свого часу була зроблена Радянським Союзом, досі працює на Росію", — наголошує Григоренко.
Однак Україна все одно має пропонувати власні музичні твори для європейських театрів. Водночас Галина Григоренко каже, що це велике питання — чи готова Україна просто зараз запропонувати оперному світу, чим замінити репертуар. Наприклад, 2022 року вона шукала в архівах та театрах твори для європейців, проте:
"У нас не було готових партитур, які можна передати на виконання, з погляду їхньої придатності для сучасних оркестрів".
За її словами, в Україні досі часто грають за рукописними партитурами та партіями. А для того щоби підготувати партитуру для виконання опери, треба майже два роки.
"Це величезні кошти, величезна робота дослідників, тих, хто набирає ці ноти в спеціальних нотних редакторах, редакторів, які далі це все переглядають і виявляють помилки, роблять це доступним. Потім робота диригентів, людей, які будуть залучені в аналіз, рефлексії і так далі. Це обсяг, який нам ще робити і робити десятки років", — каже культурна менеджерка.
Ще одним способом просувати український репертуар Григоренко називає замовлення музики сучасним українським композиторам. Наприклад, торік "Метрополітен-опера" замовила в українського композитора Максима Коломійця оперу про жінок, які поїхали за викраденими дітьми в Росію і повернули їх. Лібрето написав американський драматург Джордж Брант, а дебютувати вона має на варшавській сцені у 2025 році.
Підтримайте збір Суспільного Мовлення разом із Фондом "Повернись живим" для батальйону безпілотних авіаційних систем 14 Окремої механізованої бригади ЗСУ.
Читайте нас у Facebook, Instagram і Telegram, дивіться наш YouTube і TikTok
Поділіться своєю історією з Суспільне Культура. З нами можна зв'язатися у соціальних мережах та через пошту: [email protected]