Філія Суспільного вчетверте організувала спільне написання Радіодиктанту національної єдності в Тернополі. Цього року до заходу долучилися священнослужителі п’яти конфесій: православні, греко-католики, євангелісти, лютерани та римо-католики.
Писали диктант в укритті Західноукраїнського національного університету.
Перед тим, як ознайомитися з текстом, мовознавиця Любов Струганець розповіла священнослужителям про новий правопис та ресурси, якими можна користуватися, щоби вдосконалювати українську мову.
"Поспілкувалися про культуромовну проблематику, про те, що робота над словом має бути системною і систематичною", — сказала мовознавиця.
Уперше радіодиктант писав священник Православної церкви України Тарас Дідик. Нещодавно він очолив парафію у селі Великі Вікнини, яка вийшла з московського патріархату.
"Мова в церкві — це той засіб, через який слово Боже доноситься до народу. І українську мову на моїй парафії сприйняли дуже радо, оскільки довгими роками там звучала російська. Чому російська, а не старослов’янська? Тому що багато перекручувалося на російську і навіть говорили слова проповіді цією мовою".
Перший раз до написання Радіодиктанту національної єдності долучився вікарій тернопільської парафії Римо-католицької церкви Віктор Костів.
"Дуже задоволений і вважаю, що це теж добра методика, щоб згуртовувати людей".
Писав диктант голова Галицької єпархії Української лютеранської церкви Тарас Коковський.
"Уже п’ятий чи шостий раз беру участь у такому заході. Він мені подобається. Намагаюся бути причетним, якщо нічого не стає на заваді. Зустрів кілька слів, які не є в широкому вжитку, і це було приємно. Знайомитися з новими словами, черпати знання з живого джерела української мови завжди є корисно".
Виконувач обов’язків пресвітера обласного об’єднання Церкви християн віри євангельської Сергій Швед розповів, писати диктант було нескладно.
"Така акція тільки об’єднує, адже в єдності — наша сила. Особливо зараз, коли маємо окупанта, який воює проти нашої нації, мови, проти нас як держави. Тому українцям слід гуртуватися всіма силами й методами".
Під час диктанту кореспондентка Суспільного Ірина Терлюк вела пряму трансляцію в соцмережі.
Редактор газети "Божий сіяч", яку видає Тернопільсько-Зборівська архієпархія УГКЦ, Орест Глубіш говорить, диктант писав і торік.
"Якщо порівняти з минулим роком, то цього разу диктант був легший за змістом, за побудовою речень. Десь були місця, коли задумувався, наприклад, чи перед "і" ставити кому, чи перед однорідними членами речення ставити двокрапку або тире".
Текст "Дороги України" для цьогорічного диктанту написала лауреатка Шевченківської премії, письменниця Катерина Калитко. Читав його актор театру і кіно Олексій Гнатковський, який зіграв Івана у фільмі "Довбуш".
Мовознавиця Любов Струганець проаналізувала текст радіодиктанту.
"Прекрасний текст, продумана композиція, своєрідне обрамлення. Метафорою про нитку любові авторка розпочинає і завершує розповідь. Цікаві пунктограми, орфограми. Не надто складний диктант, немає особливих винятків, але треба було подумати і над пунктуацією, і над написанням власних назв".