У хмельницьких книгарнях зникли книги російських видавництв. А попит на українських авторів виріс в рази. Здебільшого хмельницький читач обирає твори сучасних письменників. Не втрачає актуальності й українська класика.
Про це Суспільному розповіла працівниця однієї з місцевих книгарень Ольга Ощепкова.
Попит на українську літературу виріс в рази від початку повномасштабного вторгнення Росії до України, зазначає Ольга Ощепкова: «Більше цікавляться сучасною літературою, сучасними українськими письменниками. Досить часто шукають книги з якісним українським перекладом закордонний авторів».
Десятирічна хмельничанка Каріна до книгарні заходить зі списком літератури на літо. Каже, його отримала в школі. Більшість творів дівчинка вже прочитала. Тепер шукає ті, що не знайшла в бібліотеці. На полички дивиться з інтересом. Додає, дуже любить читати паперові книги: «Мені дуже сподобалося «Чарлі та шоколадна фабрика». А так люблю читати про принцес і всяких дівчат. Люблю читати українською, тому що я люблю українську мову і живу в Україні».
Як сказала Ольга Ощепкова, багато відвідувачів шукають друковані самовчителі з української мови. Таких видань, каже, вистачає. А от книг російських видавництв тут не знайти. У першу чергу з поличок прибрали видання історичної тематики, розповіла працівниця книгарні Анжела Хажиєва. Російськомовні примірники українських видавництв є, але їх одиниці, додає жінка: «Ми розпродаємо російськомовну літературу, а кошти віддаємо на потреби ЗСУ».
Одну з таких книг вирішила придбати Дар’я Гріньова з Харкова. Каже, обрала, бо вона відповідає потрібній тематиці.
«Я прийшла зі своїм сином Іваном, щоб придбати книжку з порадами про його перший рік життя», - говорить Дар’я.
За книгою для онуки прийшла до книгарні Світлана Бойко, яка до Хмельницького приїхала з Миколаєва.
«Онука полюбляє читати різні фантастичні твори. Тут є серія книг, з якої вона вже п’ять прочитала. Прийшла подивитися, що ще є з цієї серії», - говорить Світлана.
За словами працівниці книгарні Анжели Хажиєвої, найчастіше до них приходить молодь: «Наша молодь поступово переходить на україномовну літературу. І її питають».
Читайте також
- У Хмельницькому створюють мультфільми зі «сміття».