"Тема до душі припала". Як переселенці зі сходу писали диктант національної єдності

"Тема до душі припала". Як переселенці зі сходу писали диктант національної єдності

"Тема до душі припала". Як переселенці зі сходу писали диктант національної єдності
. фото: Суспільне Донбас

Переселенці з Донеччини та Луганщини, які зараз живуть в Дніпрі, писали сьогодні всеукраїнський радіодиктант.

82-річна пані Катерина виїхала з Маріуполя в травні та вже близько пів року живе в Дніпрі. Сьогодні разом з працівниками місцевої бібліотеки, центру "Я-Маріуполь" та іншими переселенцями писала всеукраїнський диктант.

"Я приїхала до Маріуполя за місцем призначення і зрозуміла, що далі пішла тільки російська мова. Тож обов`язково перевіряла свою писемність українською мовою", — розповідає пані Катерина.

В Маріуполі вона писала всеукраїнський диктант п'ять років поспіль. Почала, коли вийшла на пенсію. На перевірку свої роботи ніколи не відправляла.

"Тема до душі припала". Як переселенці зі сходу писали радіодиктант національної єдності
Фото: Суспільне Донбас

Цьогоріч для диктанту обрали текст Ірини Цілик — української письменниці та режисерки. Диктувала народна артистка України Ада Роговцева.

"Текст диктанту пройняв до сліз", — каже кураторка з культури гуманітарного хабу “Я-Маріуполь” Людмила Остапенко.

"Мою увагу привернуло те, що речення були досить довгі, і там було багато знаків, які треба було розставляти. Мені він не здався складним, але, я гадаю, що тема, яка була обрана, є дуже близькою для багатьох українців. Вона мені до душі припала, бо я переселенка з міста Маріуполя. Згадала про свій дім, про все те що довелося пережити. Зачепив найпотаємніші наші душевні нотки", — говорить Людмила Остапенко.

"Тема до душі припала". Як переселенці зі сходу писали радіодиктант національної єдності
Фото: Суспільне Донбас

Приєдналися до радіодиктанту й переселенці з Луганщини.

"Мені хотілося спробувати. Це ж українське свято. Не те щоб складний, великий (диктант — ред.). Але швидко писати не встигаєш", — ділиться 10-річний Артем Крилов з Кремінної, який вперше писав радіодиктант.

Поліцейські з Луганщини беруть участь у написанні радіодиктанту щороку. Не стали зраджувати своїм традиціям знаходячись не вдома.

"Диктант був дуже в тему для наших переселенців, для нашого шелтеру, такий живий та емоційний", — розповідає начальниця відділу ювенальної превенції Олена Ткачова.

Куди надсилати диктант

В учасників є доба, аби відправити свій текст на перевірку. Роботу можна сфотографувати та надіслати на електронну адресу Українського радіо, або відправити поштою до Києва не пізніше 11:00 10 листопада.

  • Паперовий лист потрібно надіслати за адресою: м. Київ, вул. Хрещатик, 26, 01001. Важливо, щоб гриф дати надсилання був не пізніше 10 листопада.
  • Сфотографувати/засканувати написаний текст (у форматі .jpg, .png, .jpeg, .tiff, .pdf) та надіслати його до 11:00 10 листопада на адресу [email protected] або через електронну форму для отримання робіт.

Завтра текст радіодиктанту буде оприлюднено на сайтах Українського Радіо та Суспільного Мовлення.

Диктант можна послухати або подивитися за посиланнями: ютуб-канали Українського Радіо та Суспільне Новини, фейсбук-сторінка Суспільного.

Читайте також

Два фільми про війну номінували на кращий документальний фільм Європейської кіноакадемії. Обидва про Донеччину

Шелтер переселенців Луганщини у Дніпрі змінив режим роботи

Читайте всі новини Донбасу в Telegram, Viber, Facebook, YouTube та Instagram

На початок