Українська дитяча книжка про різноманіття родин здобула премію Пітера Пена

Українська дитяча книжка про різноманіття родин здобула премію Пітера Пена

"Майя і її мами" Лариси Денисенко отримала срібну зірку премії Пітера Пена
"Майя і її мами" Лариси Денисенко отримала "Срібну зірку" премії Пітера Пена. Сайт премії

Книжка "Майя і її мами" Лариси Денисенко у шведському перекладі отримала "Срібну зірку" премії Пітера Пена.

Про це стало відомо з сайту нагороди та Facebook-сторінки авторки.

Як зазначає Лариса Денисенко, її твір здобув "Срібну зірку" ще у 2023 році — але дізналася про це й отримала її вона тільки зараз. Письменниця наголошує, що кошти з продажу ідуть на підтримку українських дітей. А цього року "Срібною зіркою" нагородили шведський переклад книжки Катерини Єгорушкіної "Мої вимушені канікули".

Книжку "Майя і її мами" проілюструвала Марія Фоя. Українську версію опублікувало видавництво "Видавництво" у 2017 році. У шведському перекладі Давида Шибека її видало Bonnier Carlsen.

У центрі сюжету — сімейні історії Майї та її однокласників.

"У Майї цілих дві мами, які її люблять, але ця книжка не тільки про неї! Ця книжка про цілий клас Майї, з яким вона буде рада вас познайомити. Наприклад, із Соломією та Софійкою, які з'явилися у батьків завдяки науці, Раїсом, чиїй сім'ї довелося переїхати з Криму, або Кирилом, який живе з опікуном.

Просто та з любов'ю дівчинка розповідає про кожну особливу сім'ю в своєму класі. І нехай всі вони різні, дещо їх все-таки об'єднує — любов та повага, з якими вони ставляться одне до одного", — йдеться в анотації.

"Майя і її мами" Лариси Денисенко отримала срібну зірку премії Пітера Пена
"Майя і її мами" Лариси Денисенко отримала "Срібну зірку" премії Пітера Пена. Larysa Denysenko/Facebook

Про премію імені Пітера Пена

Премія імені Пітера Пена була заснована у 2000 році шведською організацією IBBY та видавництвом Bok & Bibliotek (нині Bokmässan) і присуджується щорічно за перекладну книгу, яка розширює і збагачує шведський світ дитячої та юнацької літератури.

Книгу-переможця обирають за такими критеріями:

  • представляє нового або маловідомого автора у Швеції;
  • походить з країни, мови або культури, які є менш поширеними у шведському книговиданні;
  • має зміст, орієнтований на дітей або молодь з інших країн чи культур.

Журі складається з членів Шведської ради IBBY.

Читайте нас у Facebook, Instagram і Telegram, дивіться наш YouTube і TikTok

Поділіться своєю історією з Суспільне Культура. З нами можна зв'язатися у соціальних мережах та через пошту: [email protected]

На початок