У Південній Кореї і Тайвані вийде друком книжка Артема Чапая "Не народжені для війни" 31 березня, 16:26
Конференція з україністики і переклад книжок: над чим працює Богдана Лаюк на посаді заступниці міністерки культури 31 березня, 12:14
Як перекласти Індію українською: до яких хитрощів вдавався Андрій Маслюх, працюючи над "Завітом води" Абрагама Верґіса 30 березня, 10:00
Премія для перекладачів Drahomán Prize оголосила номінантів короткого списку за 2025 рік Оновлено 23 березня, 17:23
Литовський конкурс відзначив "Вірші з бійниці" Максима Кривцова як найкращий переклад художньої літератури за 2025 рік 17 березня, 12:57
Ребекка Кван запрошує до пекла: чому варто прочитати її новий роман "Катабазис" "Катабазис" Ребекки Кван: сюжет, український переклад від видавництва "Жорж", цікаві факти, з чого краще починати читати Ребекку Кван. 6 березня, 12:15
Книга українського журналіста "Бахмут" потрапила до номінантів Премії імені Ришарда Капусцінського Репортаж про Бахмут українського автора Мирослава Лаюка потрапив до номінантів премії імені Ришарда Капусцінського. Переможця оголосять 30 травня у Варшаві 5 березня, 15:39
"Я не можу не перекладати": Анна Вершік здобула престижну естонську нагороду за переклад української поезії Ексклюзивно Анна Вершик здобула премію з літератури Естонського культурного капіталу за збірку української поезії в естонському перекладі Kas rabelen välja sellest tusast? 2 березня, 13:16