Видавництво "Книголав" відновило передзамовлення роману Дені Редд після роз'яснення позиції щодо перекладу російською 31 жовтня 2025, 15:33
"Це не книжка для метро": розмова з Олександром Вешелені, що переклав українською "Меланхолію опору" Ласло Краснагоркаї Ексклюзивно 30 жовтня 2025, 08:30
"Вірші з бійниці" Максима Кривцова — найкраща перекладна поетична збірка 2025 року в Литві 27 жовтня 2025, 17:59
Переклад "Амадоки І" Софії Андрухович переміг на шведській літературній премії Kulturhuset Stadsteatern Софія Андрухович здобула перемогу у шведській літературній премії Kulturhuset Stadsteatern з книгою "Амадока І". Письменниця розділила нагороду з перекладачем свого роману Нільсом Хокансоном. 24 жовтня 2025, 16:36
Повне видання Тори вперше вийшло друком в українському перекладі: коментар головного редактора Повне видання Тори вперше вийде друком українською. До основного тексту, який поданий паралельно двома мовами, з івритом, додали Гафтарот. 24 жовтня 2025, 13:54
За кордоном вийшли переклади книжок про досвід війни — Андрія Любки, Маріам Найем та Віолетти Кім У Німеччині та Чехії вийшли переклади книжок Андрія Любки, Маріам Найєм та Віолетти Кім. Переклади українських книжок за кордоном. 20 жовтня 2025, 11:56
У Латвії видали дитячу книжку Вікторії Амеліної — "Е-е-есторії екскаватора Еки" 14 жовтня 2025, 18:11
Коли вийде українською "Меланхолія опору" нобелівського лавреата Ласло Краснагоркаї: відповідь видавництва Ексклюзивно 13 жовтня 2025, 17:15