Премія для перекладачів Drahomán Prize оголосила номінантів короткого списку за 2025 рік Оновлено 23 березня, 17:23
Литовський конкурс відзначив "Вірші з бійниці" Максима Кривцова як найкращий переклад художньої літератури за 2025 рік 17 березня, 12:57
Книга українського журналіста "Бахмут" потрапила до номінантів Премії імені Ришарда Капусцінського 5 березня, 15:39
"Я не можу не перекладати": Анна Вершік здобула престижну естонську нагороду за переклад української поезії Ексклюзивно 2 березня, 13:16
В Україні видадуть переклад роману Енді Вейра "Проєкт «Аве Марія»" Видавництво 333 випустить український переклад роману Енді Вейра Проєкт Аве Марія. Реліз запланований на березень 2026 року після кількох років затримки 27 лютого, 11:39
Книжку Володимира Єрмоленка та Тетяни Огаркової про війну переклали французькою Книжку "Життя на межі: Україна, культура та війна" Володимира Єрмоленка та Тетяни Огаркової переклали у Франції, вона вийшла друком у видавництві Gallimar. 12 лютого, 14:23
Роман Вікторії Амеліної здобув грант PEN Translates у Великій Британії Роман Дім для Дома Вікторії Амеліної здобув грант PEN Translates 2026 у Великій Британії. Книжку Дім для Дома нагородили за грантовою програмою PEN Translates. 9 лютого, 11:53
Йогансен та Хвильовий: в Латвії і Польщі підготували нові переклади української літератури 26 січня, 12:15
Французький переклад мальопису "Коротка історія довгої війни" розійшовся накладом 5 тисяч примірників за два місяці 19 січня, 18:53