За інформацією державної наукової установи "Книжкова палата України імені Івана Федорова", в Україні більшість книг, періодики та брошур виходять державною мовою. У першому півріччі 2023 року 93,3–99,5% всіх видань було надруковано українською. Не більш як 7% вийшли російською.
Про це йдеться в моніторингу роботи Держкомтелерадіо. Моніторинг опублікував "Детектор медіа".
У Держкомтелерадіо наголошують, що зсуву відсотків на користь українськомовної книжки "посприяла" повномасштабна війна. Ще кілька років тому книжковий ринок в Україні був здебільшого російськомовним.
За даними Книжкової палати, за перші пів року в Україні видано:
- книг і брошур — 5641 видання (з них 83% українською, 5,7% російською), 5 435 700 примірників;
- образотворчих видань — 621 найменування (з них 92,9 % українською, 0,5% російською), 2 354 900 примірників;
- нотних видань — 43 найменування (97,7% українською, 2,3% російською), 8300 примірників;
- картографічних видань — 30 найменувань (93,3% українською, 6,7% російською), 32 000 примірників.
"Українські видавці під час війни практично не мають підтримки від держави", — додають у палаті. 19 червня 2022 року Верховна Рада ухвалила закон № 2313-ІХ "Про внесення змін до деяких законів України щодо стимулювання розвитку українського книговидання і книгорозповсюдження". Він мав допомогти поширенню книг — зокрема відшкодовувати витрати на оренду книгарень. Але коштів на це в бюджеті 2023 року так і не було передбачено.
За період повномасштабного вторгнення продовжує зменшуватися випуск видань, як зазначають у моніторингу. За інформацією Книжкової палати, кількість виданих в Україні книг у 2022 році порівняно з 2021-м зменшилась більш як удвічі: 9691 проти 21 095. Тиражі впали майже вчетверо: 11 704,2 тисячі примірників у 2022 році проти 44 753 тисячі у 2021-му.
Заборона імпорту книжок із Росії та Білорусі
22 червня президент Володимир Зеленський підписав закон № 2309-ІХ. Документ забороняє ввезення до України видавничої продукції, що виготовлена в Росії, Білорусі або на тимчасово окупованій частині України, а також книжок із творами, автори яких є або були у будь-який період після 1991 року громадянами Росії, за винятком колишніх громадян, які є (або на момент смерті були) громадянами України та не мають (на момент смерті не мали) громадянства держави-агресорки.
До того Зеленський заявляв, що не може підписати законопроєкт, оскільки той не відповідає нормам Євросоюзу та суперечить окремим статтям Конституції України. Письменники, видавці та читачі розпочали в соцмережах флешмоб #ЧасПідписатиКнижковийЗакон.
Читайте нас у Facebook, Instagram і Telegram, дивіться наш YouTube
Поділіться своєю історією з Суспільне Культура. З нами можна зв'язатися у соціальних мережах та через пошту: culture@suspilne.media