"Танцівниці" Деґа, національність Куїнджі, Айвазовського та Рєпіна: музей Метрополітен вніс зміни у підписи до картин

. Фото: Оксана Семенік/Facebook

У Музеї мистецтва Метрополітен (Metropolitan Museum of Art) змінили назву картини Едґара Деґа з "Російські танцівниці" на "Танцівниці в українських костюмах", а Архипа Куїнджі, Івана Айвазовського та Іллю Рєпіна перестали підписувати "російський художник". Про це у соціальних мережах розповіла історикиня мистецтва, яка займається деколонізацією, Оксана Семенік.

"Танцівниці в українських костюмах"

"Нарешті Metropolitan прочитав сто моїх листів, почув нас і танцівниці Дега в українському вбранні стали не russian dancers, як це було ще буквально декілька днів тому (!), а Dancers in Ukrainian Dress. Так, я не дуже задоволена назвою, (...) але це вже маленька перемога, за яку я випʼю сьогодні вина і вас запрошую", — написала вона.

Національна галерея Лондона уже перейменувала картину Деґа "Російські танцівниці". Тепер картина має назву "Українські танцівниці".

"Українські танцівниці" у Національній галерії Лондона.

У коментарі Суспільне Культура Семенік зазначала: "І з оцими танцівницями Деґа. На жаль, теза про те, що художники так називають свої роботи, неправдива. Я, наприклад, не знайшла інформації, що Деґа саме так назвав свою роботу. І, враховуючи, що галерея в Лондоні змінила назву значить, що оригінальна назва була якоюсь іншою".

"У 1899 році Дега створив серію композицій, присвячених танцівницям в українському народному вбранні, у яких він поєднав колір, лінії та взаємозв'язані форми, щоб створити картини, схожі на гобелен", – тепер пишуть на сайті музею.

Картина Деґа з танцівницями є також у колекції музею Гетті у Лос-Анджелесі. Там досі не змінили назву, але додали пояснення до картини: "Так звані російські танцюристи в цій пастелі — українські танцюристи, вони виступали у Франції наприкінці ХІХ століття у складі народних танцювальних колективів".

У музеї Гетті в Лос-Анджелесі досі лишається назва "Російські танцівниці".

"На жаль, попри важливість та унікальність української культури, у Франції цих танцюристів узагальнено називали "російськими танцюристами", — додають там. — Деґа (помилково) так назвав серію робіт, і його назви залишилися, хоча він поважав українців за те, що вони зберегли свою культуру і традиції, всупереч століттям репресій".

Українець Архип Куїнджі

Змін зазнав і підпис до картини "Червоний захід" Архипа Куїнджі, яка була написана в 1905–1908 роках. Це одна з останніх великих картин митця.

"Там також прибрали ганебну згадку про те, що "artist celebrating both in russia and Ukraine". І нарешті додали хто саме зруйнував музей в Маріуполі – росіяни. Нагадаю, що ця робота в постійній експозиції і про це читають тисячі, а той десятки тисяч людей", – написала Семенік.

Більше про митця із Маріуполя, який пройшов шлях від роботи на будівництві до виставок своїх робіт у Парижі, можна прочитати у матеріалі Суспільне Культура.

У описі картини позначили, що Куїнджі український художник. Фото: Оксана Семенік/Facebook

Ілля Рєпін — український художник

У підписі до портрета письменника Всеволода Гаршина зазначили, що це робота українця Іллі Рєпіна.

Ілля Рєпін є українським художником із козацького роду на прізвисько Ріпа. Він народився 1844 року у містечку Чугуїв тодішньої Харківської губернії, навчався живопису спочатку в Малювальній школі під керівництвом Івана Крамськогохудожник-портретист українського походження, теоретик образотворчого мистецтва, засновник Артілі художників (1865), один з організаторів та керівник Товариства пересувних виставок (1870), академік живопису., а пізніше в Петербурзькій академії мистецтв. Писав свої полотна в Російській Імперії, через що тривалий час називався російським художником.

Рєпін був близьким другом українського історика Дмитра Яворницького.

Музей Метрополітен вніс зміни у підпис до картини. Скріншот сторінки у Facebook

Мариніст із Криму Айвазовський

У підписах до картин мариніста Івана Айвазовського ("Корабель у бурхливому морі", "Корабель при місячному світлі" тощо) також вказано, що художник українець із Феодосії, нині Автономна Республіка Крим.

"За Айвазовського порадію окремо, бо перший мій справжній досвід з мистецтвом — це Феодосійська картинна галерея. Мене так вразили ті роботи, що я досі памʼятаю дуже живо ту галерею. А улюбленою книжкою був каталог з неї, і як же я мрію потрапити туди знову і щоб всі роботи були на місці", — написала Семенік.

Іван Айвазовський — художник-мариністМарина — різновид образотворчого мистецтва, що спеціалізується на зображенні подій на морі — баталій, спортивних змагань, природних явищ тощо. Предметом зображення мариністики є морська стихія, її стан. і баталістБатальний жанр — жанр образотворчого мистецтва, що відображає військові дії, походи і життя армії, та пов'язані з цим події. вірменського походження. Він є автором понад 6 000 різних творів (картин, акварелей, малюнків тощо).

За словами Івана Крамського, "Айвазовський, хто і що б там не казав, є зірка першої величини, у будь-якому разі, і не тільки у нас, а в історії мистецтва взагалі".

Музей Метрополітен вніс зміни у підпис до картин. Скріншот стоірнки у Facebook

"У нас ще багато роботи"

"Оскільки музей Метрополітен українських художників Рєпіна, Куїнджі, Екстер та інших досі називає росіянами", — додала Оксана Семенік у своєму Twitter.

На думку історикині, важливо комунікувати зі світовими музеями про неправильні підписи до картин художників, адже "Це теж про наше місце в світі, і про знання людей про Україну, і про нашу культуру".

За її словами, світовим музеям складно зрозуміти, що Росія буквально грабувала країни поряд, хоча у Європі та Америці уже говорять про музейний колоніалізм, а також сприймають її тільки через призму "великої російської культури".

Читайте нас у Facebook і Telegram, дивіться наш YouTube.

Станьте частиною Суспільне Культура: напишіть нам про цікаві події культурного життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: culture@suspilne.media. Ваші історії важливі для нас!