У другому читанні у парламенті Молодови ухвалили закон, згідно з яким змінили назву державної мови у законодавстві та Конституції країни з "молдовської" на "румунську". Про це 16 березня повідомило видання NewsMaker.
В ініціативі зазначено, що зміна зробить законодавство відповідним до рішення Конституційного суду 2013 року, який ухвалив, що Декларація про незалежність Молдови (де згадується саме румунська мова) превалює над текстом Конституції, зокрема в частині найменування державної мови.
У законі також пропонують замінити назву свята "Наша мова" ("Limba noastră") на "Румунська мова" ("Limba română"). Усі зміни необхідно буде внести в нормативні акти протягом 30 днів після набуття законом чинності.
Ухвалення відбулося без обговорення й тривало менш як дві хвилини.
За законопроєкт проголосували 58 депутатів від керівної партії "Дія та солідарність". Проти закону виступили комуністи та соціалісти.
Мовна проблема Молдови
Мовна проблема в Молдові тягнеться ще з моменту проголошення її незалежності.
Різновид румунської мови, якою розмовляють у Молдові, — це молдавська говірка, яка поширюється приблизно на території колишнього Молдавського князівства та вважається однією із п'яти основних розмовних варіантів румунської мови.
До 19 століття цю мову зазвичай називали "волоською". "Молдовською" її почали називати у Російській імперії після анексії в 1812 році східної частини князівства Молдавія.
За часів СРСР молдовська була єдиним офіційно визнаним терміном. Радянська політика підкреслювала різницю між молдованами і румунами, засновані на їхній нібито різній історії. Його резолюція оголосила молдовську мову романською мовою, відмінною від румунської.
Росія планувала взяти Молдову під свій контроль до 2030 року — журналісти-розслідувачі
Тоді ж почали розробляти для "молдавської мови" окремий правопис на основі кирилиці, щоб відрізнити її від румунської мови, яка на той час використовувала латинку.
Після розпаду Радянського Союзу у Молдові повернули латиницю. Утім, щодо офіційного найменування мови досі панував певний хаос, оскільки Конституція та Декларація про незалежність вживали різні терміни.
При цьому в окупованому Росією Придністровʼї "державною мовою" залишається, як і в радянські часи, "молдовська" на основі кирилиці, поруч з українською та російською.
Читайте нас у Facebook і Telegram, дивіться наш YouTube
Станьте частиною Суспільне Культура: напишіть нам про цікаві події культурного життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: [email protected] Ваші історії важливі для нас!