"Публічні коментарі мають бути державною". Слова Довбика після гри України викликали мовну дискусію

"Публічні коментарі мають бути державною". Слова Довбика після гри України викликали мовну дискусію

"Публічні коментарі мають бути державною". Слова Довбика після гри України викликали мовну дискусію AP

Чи мусять українські футболісти давати інтерв'ю українською.

Артем Довбик став автором вирішального голу збірної України в матчі 1/8 фіналу проти Швеції. 24-річний нападник вийшов на заміну замість травмованого Артема Бєсєдіна та відзначився голом.

Завдяки голу Довбик став наймолодшим автором забитого м'яча на чемпіонаті Європи у складі збірної України. А також побив рекорд чемпіонатів Європи, який встановив ще Мішель Платіні у 1984 році..

Читайте також: Артем Довбик побив рекорд чемпіонатів Європи з футболу, який тримався 37 років

Проте після перемоги форвард збірної України був розкритикований частиною вболівальників.

Що трапилося?

Після матчу України та Швеції футболісти збірної України давали флеш-інтерв'ю у програмі "Великий футбол". Серед них був і Довбик.

Форвард розповів про емоції від забитого м'яча Швеції. Однак фанам не сподобалося, що футболіст давав інтерв'ю російською.

Читайте також: "Дивилися один одному в очі та виходили як на війну". Слова гравців України про перемогу над Швецією

Окрем на інтерв'ю Довбика звернула увагу письменниця Лариса Ніцой. На своїй сторінці у Facebook вона назвала форварда "московитом" і "марсіаніном" через те, що той вирішив давати післяматчеве інтерв'ю саме російською.

На критику в адресу Довбика відповів його батько. Олександр Довбик в інтерв'ю BBC зазначив, що насправді його син є україномовним, однак розмовляє російською, оскільки його партнери по команді в основному є російськомовними.

"У російський чемпіонат Артем точно не перейде. Вдома Артем говорить з нами українською. Просто у них у командах усі російськомовні, тому він і звик. Коли приїжджає до нас, то говорить як ми", - зазначив батько Довбика.

Футболісти повинні давати коментарі українською?

З 16 січня в Україні вступив у силу закон "Про забезпечення функціонування української мови як державної". Статтею 34 Закону України передбачено статус державної мови у сфері спорту.

У мовному законі не зазначено, що футболісти, інші спортсмени та тренери мають давати інтерв'ю українською. Уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь зазначив, що мова особистого спілкування спортсменів не входить у сферу дії закону, однак публічні виступи футболістів мають відбуватися саме українською.

"Статус державної мови в сфері спорту закріплений у статті 34 Закона України "Про забезпечення функціонування української мови як державної". Законом встановлено, що спортивні заходи, в тому числі міжнародні, проводяться в Україні на державній мові. Мова особистого спілкування спортсменів не є сферою дії закону. Але підготовка спортсменів має бути комплексною та концентруватися як на досягненні спортивного результату, громадянської позиції та спортивної дипломатії", - написав Кремінь у Facebook.

Крім того, омбудсмен вважає, що, роблячи публічні виступи державною мовою, спортсмени виражають повагу до українського народу та вболівальників.

"Кожен громадянин України на міжнародних змаганнях - приклад професіоналізму, спортивної майстерності, гордості та поваги до нашого народу, держави, шанувальників з різних кутків світу. Саме тому публічні виступи, коментарі та прес-конференції, в яких беруть участь наші спортсмени, їхні тренери, представники федерацій чи клубів, у тому числі після завершення кар'єри, передусім мають бути на державній мові, а ось переклад мають здійснювати організатори змагань".

Це не вперше питання мовне питання підіймається в спорті. Наприкінці лютого УАФ розслідувала жовту картку екстренеру "Львова" Віталію Шумському, який стверджував, що отримав її після вимоги до арбітра звертатися до нього українською.

Читайте також: УАФ розслідує жовту картку тренеру "Львова" проти "Колоса". Він вимагав суддю говорити українською

З іншого боку, міністр молоді та спорту Вадим Гутцайт в інтерв'ю UA: Перший зазначав, що кожен спортсмен має право самостійно визначати для себе мову для спілкування.

Що відомо

  • Збірна України вперше в історії вийшла в чвертьфінал Євро-2020. До цього часу українці двічі не могли подолати групову стадію турніру.
  • Крім Довбика, інтерв'ю програмі "Великий футбол" після матчу зі Швецією дали головний тренер Андрій Шевченко, а також гравці Микола Матвієнко та Олександр Зінченко. Усі вони давали інтерв'ю російською.
Читайте також: "Просто жах". Чому збірна Вельсу розкритикувала формат Євро-2020 та назвала його несправедливим
Категорії
Стрільба з лукаКаратеСучасне п'ятиборствоБоротьбаСпортивне скелелазінняТхеквондоСкейтбордингСерфінгВітрильний спортГольфПаралімпійський спортДзюдоБадмінтонНастільний тенісТриатлонКінний спортПлаванняФехтуванняСтрільбаТенісВажка атлетика