7 грудня у Миколаївській обласній універсальній науковій бібліотеці презентували точну копію видання Мазепинського Євангелія, що було надруковане арабською мовою у 1708 році.
Про це кореспондентам Суспільного розповів завідуючий сектором зв’язків з громадськістю Миколаївської обласної універсальної наукової бібліотеки Ярослав Індиков.
За словами Ярослава Індикова, факсимільнеТочно відтворений графічний оригінал видання надрукували у Києві. Наклад книги становить 200 примірників.
Книга видана до 30-річчя Незалежності України за ініціативою Посольства України у Ліванській Республіці та Фонду пам'яті Блаженнішого Митрополита Володимира разом з Національною бібліотекою України імені Володимира Вернадського.
Ознайомитися із примірником можна буде у відділі цінних та рідкісних видань на другому поверсі бібліотеки.
Що відомо
- У 1708 році за гроші гетьмана Івана Мазепи надрукували майже тисячу примірників Євангелія для арабомовних православних християн.
- Один з оригіналів Євангелія, що було надруковано в сирійському місті Алеппо, зберігається у фондах Національної бібліотеки України імені Володимира Вернадського.
- Передмову до Євангелія Мазепи написав Антіохійський патріарх Афанасій ІІІ Даббас, яку він присвятив гетьману-меценату.