На фасаді обласної дитячої бібліотеки імені Тараса Шевченка у Кропивницькому розташований барельєф російського поета Олександра Пушкіна. Рішення про його демонтаж у липні ухвалила консультативна рада з питань очищення культурної спадщини області від маркерів Російської імперії та Радянського Союзу. Суспільне дізнавалось, барельєф не демонтують.
Барельєф російського поета з’явився на будівлі книгозбірні 64 роки тому, з часу її відкриття. Директорка бібліотеки Таїса Манжула сказала, що і вона, і працівники за його зняття з фасаду. Мають ідеї, що буде замість нього: "Це можуть бути слова Тараса Шевченка, може бути наш земляк. Багато є різних пропозицій, будемо вирішувати. Сьогодні головне завдання – це демонтувати його".
У липні консультативна рада з питань очищення культурної спадщини області від маркерів Російської імперії та Радянського Союзу ухвалила рішення демонтувати дев’ять об’єктів у Кропивницькому районі, шістнадцятьом – змінити назву. Усього ухвалили рішення щодо 102 об’єктів, розповіла заступниця голови ради Уляна Соколенко. 17 об'єктів залишили без змін, 60 зняли з обліку.
"У радянські часи пам’ятники ставили лише з ідеологічною метою",– розповів член ради з питань очищення культурної спадщини регіону Борис Шевченко.
Бібліотека перебуває на балансі обласної ради. Демонтаж затримується, бо будівля є пам’яткою архітектури, пояснив Борис Шевченко: "Будь-які дії, які роблять всередині й ззовні цієї будівлі, мають бути санкціоновані окремим рішенням. Це рішення міністерства культури та інформаційної політики".
Через те, що демонтаж барельєфа затримується, знайшли тимчасове рішення, сказала Уляна Соколенко: "Думаємо якимось чином його візуально закрити, щоб він не був публічно представлений".
Зробити це планують до кінця жовтня.
Думка містян
Кропивничанин Леонід Лузан вважає барельєф символом Російської імперії: "Дивлюся на цей пам’ятник імперіалізму як людина, яка неодноразово була на війні, захищала Україну. Його треба знищити".
Переселенка з Харкова Ірина Петренко вважає Олександра Пушкіна просто класиком літератури: "Тепер це російська література, а колись це був поет світового масштабу. Ми вчили його вірші, і діти наші вчили. А онуки мої будуть Тараса Шевченка вчити. Хоча ми вчили й ті, й інші. І це не заважало нам".
Читайте також
- У Кропивницькому впав пам'ятник "Героям громадянської та Великої Вітчизняної воєн". Що сталося
- Ресторатор з Кропивницького проводить українізацію за допомогою козацьких чебуреків
- У Кропивницькому збирали гроші для ЗСУ, дегустуючи місцеву продукцію.
- У Кропивницькому на ярмарку вінтажного скла збирали гроші на антидронові рушниці.
Підписуйтеся на новини Суспільне: Кропивницький у Вайбері , Телеграм, Інстаграм та Ютуб