Перейти до основного змісту
Вперше трансляції "Євробачення" будуть доступні з перекладом жестовою мовою

Вперше трансляції "Євробачення" будуть доступні з перекладом жестовою мовою

Лада Соколюк долучитися до жестової трансляції "Євробачення" від Суспільного
Жестова перекладачка Лада Скоколюк. Суспільне мовлення/Анжеліка Захарченко

Трансляція півфіналів та фіналу "Євробачення-2025" вперше матиме жестовий переклад у повноекранному форматі на сайті Суспільне Євробачення, що дозволить краще передати емоції виконавців та зміст пісень і діалогів.

Крім того, "Передшоу. Пісенний конкурс Євробачення 2025" о 21:00 перед трансляціями також будуть транслювати жестовою мовою.

Синхронний переклад жестовою мовою робитимуть:

  • Лада Соколюк;
  • Анфіса Худашова;
  • Олександр Рудик.

Худашова переконана, що ця трансляція допоможе глядачам зануритися в атмосферу, навіть коли це пісенний конкурс. Вона вважає, що переклад на українську жестову мову — це не "просто переклад, а мистецтво".

Олександр Рудик, який вперше долучається до трансляції жестовою мовою, вважає повноекранний формат таким, що може допомогти людям вловити ритм, музику, емоції кожного виступу.

А переклад на жестову мову для всіх ефірів здійснюватиме Тетяна Журкова.

"У культурі нечуючих є окремий напрям — пісня в жестовому виконанні. Саме тому переклад «Євробачення» — надзвичайно важливий. Повноекранний формат дає можливість глядачам одночасно бачити і виступ, і перекладача — це справжня рівність у доступі до контенту. Дякую всім, хто реалізував цю ініціативу", — зазначає вона.

Нагадаємо, що "Євробачення-2025" для українських глядачів коментуватиме незмінний голос конкурсу Тімур Мірошниченко. У кожному шоу (у двох півфіналах та грандфіналі) до нього долучиться зірковий спів коментатор: Олександр Педан, Влад Куран та Alyona Alyona в півфіналах і фіналі відповідно.

Про "Євробачення-2025"

69-й Пісенний конкурс "Євробачення" відбудеться у швейцарському місті Базель у 2025 році, оскільки у Швеції перемогу здобули Nemo з піснею The Code.

Гранд-фінал конкурсу заплановано на суботу, 17 травня, а півфінали — на 13 та 15 травня. Подія пройде на арені St. Jakobshalle.

У конкурсі візьмуть участь 37 країн, з яких 32 змагатимуться у півфіналах. До фіналу потраплять до 20 переможців півфіналів. Окрім того, до фіналу автоматично потраплять представники країн "великої п'ятірки" (Велика Британія, Франція, Німеччина, Італія та Іспанія), а також переможниця попереднього року — Швейцарія.

Гурт Ziferblat із піснею Bird of Pray виступить на сцені першого півфіналу 13 травня під номером 5.

Суспільне Мовлення транслюватиме "Євробачення-2025" наживо на всіх платформах: телебаченні, диджиталі та радіо.

Читайте нас у Facebook, Instagram і Telegram, дивіться наш YouTube і TikTok

Поділіться своєю історією з Суспільне Культура. З нами можна зв'язатися у соціальних мережах та через пошту: [email protected]

Топ дня
Вибір редакції
На початок