Перейти до основного змісту
Прем'єра вистави "Кримськотатарські казки. Про любов": понад 30 персонажів грає лише подружжя акторів

Прем'єра вистави "Кримськотатарські казки. Про любов": понад 30 персонажів грає лише подружжя акторів

Ексклюзивно

У виставі "Кримськотатарські казки. Про любов" понад 30 персонажів грає лише подружжя акторів — Дмитро та Еліна Ходаківські. Вона — кримськотатарська акторка, яка переїхала до Києва після окупації Криму. Він — режисер, концепція театру якого — дарувати друге життя непотрібним вже речам.

Прем'єра цієї інтерактивної вистави незалежного театру "Між трьох колон" (ТМТК) запланована у Києві на 16 листопада на Львівській площі, 14. Що надихнуло на створення виставки та як виготовляли казкових персонажів — розповіли актори для Суспільне Крим.

"Ми відкриємо вам скарбницю східної мудрості, що живе в Україні. Перли півострову Крим про життя і любов, про справжню велич і глибину краси, що принесли нам з Бахчисараю, Джанкою і вершин Ай-Петрі", — пишуть про виставу на сайті цього незалежного театру.

Акторка Еліна Ходаківська зазначила Суспільне Крим, що зберігати свою автентичність — важка справа. Зокрема, вона лише в Києві усвідомила, що є кримською татаркою. У цьому їй допоміг її чоловік — режисер Дмитро Ходаківський.

"Навіть на початку вистави є шматок, де Діма розказує про те, чому і як так вийшло, що він завжди думав, що східна мудрість, вона десь там — Омар Хаям, Шехерезада. А ця східна мудрість прямо у нас, внизу, трошки нижче від Києва", — каже Еліна.

До Києва із Сімферополя Еліна переїхала одразу після окупації півострова.

"Завжди питали — море чи гори? Я казала Крим! Тому що це абсолютно логічно — там є це все. Хочеться повернутися, мабуть, більше в дитинство, в цей простір. Коли ти просто можеш бігти цим степом, коли тато може зупинити машину і ви йдете збирати лаванду. Коли соняхи, коли ти їдеш до бабусі Миколаївською трасою і знаєш, шо навколо виноградники. За запахом Криму, за запахом чебуреків іноді в сезон засмажених, за запахом пахлави, за енергетикою того "кукурудза, трубочки" — за цим дуже сумую", — ділиться акторка.

Кримськотатарська акторка Еліна Ходаківська
Кримськотатарська акторка Еліна Ходаківська. Суспільне Крим

У столиці вона вивчилась на акторку. Дитиною ж відвідувала єдину в Сімферополі українську театральну студію, адже ще у 5 років зрозуміла, що її місце на сцені.

"Була дуже сором'язливою, говорила чисто кримськотатарською до шести років. Я взагалі не розуміла, що відбувається навколо. Батька мені перекладали, бо він українець. А Алла Володимирівна (вчителька в українській театральній студії Сімферополя — ред.) каже: "Ти приведи, приведи". Одну репетицію просиділа під стільцем, дуже соромилась. Другу, третю, а далі — все як в тумані", — пригадує Ходаківська.

На сцені ТМТК у Києві вона познайомилася з майбутнім чоловіком. Дмитро — засновник і режисер цього театру. За його словами, саме Еліна надихнула його створити виставу про Крим.

"У театрі є концепція того, що ми даємо друге життя речам, які люди думають, що все. Хоча от зараз з початком "повномасштабки" (повномасштабного вторгнення Росії в Україну 24 лютого 2022 року — ред.) половина реквізиту пішла спочатку в батальйон в якому я був, але частина залишилась, якісь буквально шматочки", — розповів Ходаківський.

Подружжя Дмитро та Еліна Ходаківські
Подружжя Дмитро та Еліна Ходаківські. Суспільне Крим

Шматочки старої тканини, біжутерії, татові запонки — усе пішло в хід, щоб зробити казкових персонажів для кримської вистави. Вона складається із шести казок, які поєднані в одну історію.

"Костюми продивлялися кваліфікованими людьми. У тому числі Майре Люман, яка спеціалізуються якраз на кримськотатарському костюмі. Тому тут є елементи трошки просто східні, просто кримськотатарські. Наприклад, зараз у мене на голові чалма. Ми її робили саме мисливською. Вона взагалі чоловіча, просто дуже гарна, хотіла прям на собі показати", — зазначила Еліна Ходаківська.

Є у постановці й історія Колобка. Акторка пояснила, що у тюркській казці він не з тіста.

"Це тюркська казка і там все дуже логічно. І сам Колобок, якщо перекласти з кримськотатарської "кол" — це рука, "бох" — це гній. Тобто це такий гній, виліплений руками. Спойлерити більше не буду, приходьте на виставу 16 листопада", — повідомила Еліна.

"Кримськотатарські казки. Про любов" є інтерактивною виставою, де глядачі теж актори. Їм запропонують зіграти деякі ролі. А ще автори обіцяють, що глядачів на прем'єрі частуватимуть східними смаколиками.

Підписуйтеся на новини Суспільне Крим у Telegram, WhatsApp та Facebook

Топ дня

Вибір редакції

На початок