12 книг нобелівських лауреатів, перекладу яких не було раніше, видадуть в Україні

12 книг нобелівських лауреатів, перекладу яких не було раніше, видадуть в Україні

12 книг нобелівських лауреатів, перекладу яких не було раніше, видадуть в Україні
Колаж Суспільне, yakaboo_publishing/Instagram

Видавництво Yakaboo Publishing планує видати протягом 24 місяців 12 книг нобелівських лауреатів, перекладу яких не було раніше. Про це повідомила пресслужба в Instagram.

"Це — своєрідний огляд літератури Європи порубіжжя ХІХ–ХХ ст. До серії увійшли твори видатних авторів, і зокрема Нобелівських лауреатів та номінантів на Нобелівську премію. Більшість з творів серії жодного разу не видавали українською мовою. Тематика і проблематика цих книжок суголосні пошукам сучасних українців", – йдеться у дописі.

Планують видати такі книги:

  • Фінляндія: Югані Аго — "Юга", "Залізниця"
  • Іспанія: Вісенте Бласко Ібаньєс — "Непроханий гість"
  • Бельгія: Жорж Роденбах — "Мертвий Брюге", "Дзвонар"
  • Швеція: Вернер фон Гейденстам — "Проща святої Біргіти"
  • Італія: Грація Деледда — "Попіл"№
  • Польща: Владислав Реймонт — "Мрійник"
  • Франція: Жоріс-Карл Гюїсма́нс — "Навпаки"
  • Австрія: Франц Верфель — "Не убивця, а убитий винен", "День випускника"
  • Данія: Йоганнес В.Єнсен — "Падіння короля"
  • Норвегія: Сігрід Унсет — "Єнні"
  • Словаччина: Світозар Гурбан-Ваянський — "Вибрані новели"
  • Велика Британія: Джеймс Метью Беррі — "Коли людина сама"

Проєкт реалізується за грантової підтримки ЄС "Креативна Європа". Перші книжки з серії очікують уже у другій половині 2023 року.

Читайте нас у Facebook і Telegram, дивіться наш YouTube

Станьте частиною Суспільне Культура: напишіть нам про цікаві події культурного життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: [email protected] Ваші історії важливі для нас!

На початок