Видавництво Yakaboo Publishing планує видати протягом 24 місяців 12 книг нобелівських лауреатів, перекладу яких не було раніше. Про це повідомила пресслужба в Instagram.
"Це — своєрідний огляд літератури Європи порубіжжя ХІХ–ХХ ст. До серії увійшли твори видатних авторів, і зокрема Нобелівських лауреатів та номінантів на Нобелівську премію. Більшість з творів серії жодного разу не видавали українською мовою. Тематика і проблематика цих книжок суголосні пошукам сучасних українців", – йдеться у дописі.
Планують видати такі книги:
- Фінляндія: Югані Аго — "Юга", "Залізниця"
- Іспанія: Вісенте Бласко Ібаньєс — "Непроханий гість"
- Бельгія: Жорж Роденбах — "Мертвий Брюге", "Дзвонар"
- Швеція: Вернер фон Гейденстам — "Проща святої Біргіти"
- Італія: Грація Деледда — "Попіл"№
- Польща: Владислав Реймонт — "Мрійник"
- Франція: Жоріс-Карл Гюїсма́нс — "Навпаки"
- Австрія: Франц Верфель — "Не убивця, а убитий винен", "День випускника"
- Данія: Йоганнес В.Єнсен — "Падіння короля"
- Норвегія: Сігрід Унсет — "Єнні"
- Словаччина: Світозар Гурбан-Ваянський — "Вибрані новели"
- Велика Британія: Джеймс Метью Беррі — "Коли людина сама"
Проєкт реалізується за грантової підтримки ЄС "Креативна Європа". Перші книжки з серії очікують уже у другій половині 2023 року.
Читайте нас у Facebook і Telegram, дивіться наш YouTube
Станьте частиною Суспільне Культура: напишіть нам про цікаві події культурного життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: [email protected] Ваші історії важливі для нас!