Перейти до основного змісту
Перейменування станцій метро в Києві. Чому не всі ідеї є доречними — коментує історик

Перейменування станцій метро в Києві. Чому не всі ідеї є доречними — коментує історик

Перейменування станцій метро в Києві. Чому не всі ідеї є доречними — коментує історик
.

Український інститут національної пам’яті підтримав перейменування у Києві об'єктів, назви яких пов’язані з Росією і комуністичним тоталітарним режимом. Київський метрополітен 15 квітня розпочав онлайн-опитування щодо змін назв 5 станцій столичного метрополітену. Йдеться про “Мінську”, “Героїв Дніпра”, “Берестейську”, “Дружби народів” та “Площу Льва Толстого”.

У перейменуванні станцій Київського метрополітену необхідно повертатися до історичних назв, щоб позбутися ідеологічних штампів. Про це в ефірі загальнонаціонального марафону сказав історик Олександр Алфьоров.

Наприклад, за його словами, через ідеологічний штам Радянського Союзу питання про перейменування станції "Дружби народів" неодноразово порушувалося з 2014-го року – від початку російської агресії на території України. Однак завжди був опір депутатського корпусу.

"Це не якесь метро крайньої станції. Це одна з центральних станцій. Тому звісно "Дружби народів" необхідно перейменовувати. В контексті, наприклад "Дружби народів" ми маємо говорити, що є унікальний шанс повернути назву місцевості, яка мала назву "Звіринець". Вона відома ще з часів Київської Русі, де знаходився звіринець і київські князі полювали", – сказав Олександр Алфьоров. За його словами, повернення цієї автентичної назви, якій тисяча років, насправді буде перемогою для киян.

Водночас якщо станцію "Дружби народів" перейменувати на "Європейська", то виникне плутанина і дискомфорт у людей, оскільки вони будуть їхати на метро "Європейська", але не виходити на Європейську площу, зазначив історик. Також станцію не варто називати "ботанічна", тому що в Києві є два ботанічних сади і це теж може викликати плутанину у людей.

Водночас на думку Олександра Алфьорова, не варто перейменовувати станцію "Берестейська". Вона названа на честь старого шляху на Берестя, а не на честь білоруського Бресту. “Берестя – це було колись давно українське місто, точніше в зоні спільного українсько-білоруського культурної спадщини. Але воно належало все ж таки до української держави доби середньовіччя і козаччини. Це і шлях Берестейський і українське місто, яке відігравало важливу роль в історії України. Ця назва не містить назву білоруського міста”, – наголосив історик.

Що відомо

  • 1 травня завершився перший етап збору пропозицій для перейменування 5 станцій київського метрополітену. Свої ідеї подали 18 812 охочих. Для наступного етапу відібрали по 5 найпопулярніших варіантів для кожної станції. Визначити один для кожної станції можна до 9 травня за посиланням: https://forms.gle/QLJWZ1Sf3eCi4b3x6.
  • Київський метрополітен 15 квітня розпочав онлайн-опитування щодо змін назв 5 станцій столичного метрополітену. Про це повідомив начальник Київського метрополітену Віктор Брагінський. Йдеться про “Мінську”, “Героїв Дніпра”, “Берестейську”, “Дружби народів” та “Площу Льва Толстого”.

Читайте також

Вторгнення Росії в Україну, день 72. Текстовий онлайн

Топ дня
Вибір редакції
На початок