"Мій сусід Тоторо" на великій сцені: RSC планує адаптацію відомого японського фільму

"Мій сусід Тоторо" на великій сцені: RSC планує адаптацію відомого японського фільму

"Мій сусід Тоторо" на великій сцені: RSC планує адаптацію відомого японського фільму
Фото: The Guardian

RSC (Королівська шекспірівська компанія, – прим.) планує адаптувати для великої сцени анімаційний фільм 1988 року "Мій сусід Тороро", режисером якого є відомий японський аніматор Хаяо Міядзакі. Про це повідомляє у своєму матеріалі The Gardian.

"Мій сусід Тоторо" отримав глобальний успіх після того, як Netflix придбав права на 21 фільм студії "Ґіблі" у 2020 році.

"Мій сусід Тоторо" на великій сцені: RSC планує адаптацію відомого японського фільму
"Мій сусід Тоторо" один із найвідоміший у світі японських мультфільмів. Фото: uk.wikipedia.org

Еріка Вайман, виконувачка обов’язків художнього керівника RSC, сказала: "Адаптація цієї надзвичайно улюбленої чарівної історії для сцени – це наступний розділ нашого багаторічного прагнення створювати дивовижні та доступні постановки, які дозволяють бачити світ очима дітей".

"Мій сусід Тоторо" розповідає історію двох маленьких сестер, Сацукі та Мей, які разом із батьком переїжджають у сільську місцевість, щоб бути поруч із матір’ю, яка перебуває в лікарні. Пристосовуючись до нового оточення, вони відкривають для себе фантастичний світ лісових істот і духів, невидимих для дорослих.

"Це захопливий світ, з якого ви не захочете повертатися додому",

писала The Guardian у своєму огляді 2013 року.

"Мій сусід Тоторо" на великій сцені: RSC планує адаптацію відомого японського фільму
Мультфільм продовжує захоплювати дітей і дорослих до цього часу. Фото: theguardian.com

Над сценічною версією мультфільму працюватиме Том Мортон-Сміт: "Ці молоді дівчата вперше відкривають природу, тож у стрічці є довгі кадри споглядання равлика на листі, чи риби в струмку, чи жаби, що стрибає в калюжу. Це не особливо рухає сюжет, але це просто світ, у якому ви живете". Він додав, що було складно зафіксувати цю атмосферу на сцені.

Музику для сценічного шоу створював Дзьо Хісайсі, оригінальний композитор фільму. Мортон-Сміт запевнив, що вона "прекрасна, а пісні дійсно захопливі та атмосферні, і вони виконують велику роботу, щоб занурити нас у цей світ".

Хісайсі сказав, що ця сценічна адаптація стала новаторським проєктом: "У Японії багато людей захоплюються театром і мюзиклами, але оригінальних японських шоу чи мюзиклів у світі немає. "Тоторо" — японська робота, відома в усьому світі, і тому ця сценічна адаптація могла б охопити світову аудиторію".

"Якщо історія універсальна – як я вважаю, що вона є, – вона матиме глобальне охоплення, навіть якщо її виконують люди з різним культурним походженням, які розмовляють різними мовами".

Міядзакі Хаяо — японський режисер анімаційних фільмів, автор численної манґи. Співзасновник анімаційної студії Ґіблі. Міядзакі один з найвідоміших у світі японських мультиплікаторів і анімаційних режисерів. Його часто називають азійським Волтом Діснеєм, хоча сам аніматор не любить цього порівняння.

У Японії Міядзакі прославився завдяки повнометражним анімаційним шедеврам "Навсікая з Долини Вітрів" (1964), "Небесний замок Хаула" (1986), "Мій сусід Тороро" (1988). У 2003 році твір Міядзакі "Віднесені привидами" отримав премію "Оскар" за найкращий анімаційний фільм року.

Війна — усі останні новини

Читайте нас у Facebook: головні новини культури України та світу

Читайте нас у Telegram: головні новини України та світу

Станьте частиною Суспільного: повідомляйте про важливі події з життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: [email protected]. Користувачі акаунтів Google можуть заповнити форму тут. Ваші історії важливі для нас!

Категорії
КонцертиТеатрАрхітектураДизайнІншеПрограмиРозклад