"Добре знають англійську та полюбляють комфорт". У Львові побільшало туристів із арабських країн

"Добре знають англійську та полюбляють комфорт". У Львові побільшало туристів із арабських країн

"Добре знають англійську та полюбляють комфорт". У Львові побільшало туристів із арабських країн Суспільне Львів

Чверть усіх туристів у Львові зараз іноземці. Про це розповіла керівниця міського управління туризму Галина Гриник. До карантину таких було майже 70%. Вже близько місяця багато гостей, які вперше у Львові, із арабських країн.

Туристів із Саудівської Аравії у Львові побільшало від червня. Поміж них і Тхамер із дружиною, сюди вони приїхали на тиждень.

"Тут чудова погода. Старовинні місця, будівлі, вулиці, історія країни дуже цікава", — розповідає мандрівник Тхамер.

Частина гостей міста відразу йде до туристичного центру. За два місяці там побували близько 400 туристів із Саудівської Аравії.

"Добре знають англійську та полюбляють комфорт". У Львові побільшало туристів із арабських країнСуспільне Львів

"Добре знають англійську та полюбляють комфорт". У Львові побільшало туристів із арабських країн

"Зазвичай ці туристи дуже добре знають англійську мову і спілкуємося ми лише англійською. Всі туристи приїжджають сім’ями, сімейні пари. Першочергово цікавляться орендою машин, адже вони полюбляють комфорт, комфортно відпочити. Ми пропонуємо і оренду, і пропонуємо куди поїхати у межах Львова і за межі Львова теж", — розповідає спеціалістка Центру туристичної інформації Анна Вільчинська.

Також є ті, хто замовляє послуги гіда. Однією з перших такі екскурсії почала організовувати Діана Борисенко. Вона каже, гості із Саудівської Аравії зазвичай подорожують парами.

"Після шлюбу пари подружні приїжджають сюди у подорож. Є невеличкі групи чоловічі, є невеличкі групи жіночі. Особливістю людей є те, що вони шукають їжу халяльХаляль (Халал, Halal) – це арабський термін, який в ісламському праві використовується для визначення дозволених з точки зору Корану продуктів або дій. Буквально слово «халяль» арабською мовою означає «дозволене» або «законне»., якої не є багато у Львові є одиниці ресторанів. Я особисто, не будучи релігійною людиною, не знаю, чи справді ця їжа відповідає вимогам громадян арабських країн. Вони здивовані, що нема мечеті. Я розповідаю, що у Львові була мечеть і навіть не одна", — розповідає організаторка турів Діана Борисенко.

"Добре знають англійську та полюбляють комфорт". У Львові побільшало туристів із арабських країнСуспільне Львів

"Добре знають англійську та полюбляють комфорт". У Львові побільшало туристів із арабських країн

Зупиняються туристи із цієї країни переважно у готелях. До прикладу, у закладі, що розташований на вулиці Грабовського, 10% усіх гостей із Саудівської Аравії.

"Більше їх, звичайно, було в червні, зараз трошечки поменшало, тому що підозрюю, що вони все ж таки шукають прохолоди і поїхали в Карпати. Вони шукають гарні готелі, це правда, вони хочуть, щоб був високий сервіс. Ми особисто в нашому готелі не відчули від них чогось особливого, особливих побажань. Якщо вони не харчуються, то вони просто обирають тарифи без сніданків. Вони йдуть в ресторан і обирають страви, які їм підходять", — розповідає заступниця генерального менеджера готелю Ірина Коношенко.

У міському управлінні туризму пояснюють, що головна причина чому побільшало туристів із арабських країн — пряме авіарейс.

"Це є рейс нової авіакомпанії, яка зайшла – Flynas. Це є фактично 8 рейсів на тиждень. Рейси з столиці Ріяду, а також з двох інших міст. Вони чартером добираються, а потім таким рейсом приїжджають до нас", — розповідає керівниця міського управління туризму Галина Гриник.

Зараз в управлінні туризму працюють над тим, аби залучити цих туристів не лише до сфери розваг, а й до культурних подій.

Що відомо

  • У середині травня уряд Саудівської Аравії вирішив частково послабити заборону на міжнародні поїздки та дозволити виїзди за кордон громадянам, які вакцинувалися від захворювання.
  • На початку травня Саудівська Аравія планувала з 17 травня відкрити кордони та зняти обмеження на подорожі своїх громадян до інших країн.
  • Лоукостер з Саудівської Аравії Flynas розпочинає прямі рейси до України, тим самим вперше встановлюючи пряме авіасполучення між країнами.
  • Раніше для перельоту потрібен був трансфер через Туреччину або ОАЕ. Про це повідомила 31 травня пресслужба Міністерства інфраструктури України у Facebook.

Читайте нас у Telegram: головні новини регіону

Категорії
ПолітикаЕкономікаКультураСвітСпортВідеоПодіїТоп дняПриродаРегіониСтильДітиНаукаТехнологіїУрбаністикаЇжаДомашні твариниЛюди