У селищі Шишаки на Полтавщині представники Української православної церкви Московського патріархату чинили опір під час передачі майна релігійній громаді Православної церкви України. Офіційно приміщення храму Різдва Пресвятої Богородиці перейшло під впорядкування ПЦУ 8 березня. За перехід проголосували віряни та місцеві на зборах релігійної громади у вересні 2023-го.
У селищі Шишаки на Полтавщині релігійна громада храму Різдва Пресвятої Богородиці Московського патріархату офіційно перейшла до Православної церкви України. Утім під час передачі майна цього тижня між представниками УПЦ МП та ПЦУ виникла сутичка.
"13 березня ми з громадою вирішили, зібрались люди і вирішили мирним шляхом передати майно, точніше прийняти майно у Московського патріархату. Бабусі почали на коліна падати, кричати, проклинати всіх. Все за сценарієм патріарха Кіріла, який проклинав людей", — розповів благочинний Шишацького церковного округу ПЦУ Павло Якименко.
"Ми не збирали масовку, не йшли з тими намірами, щоб тут був якийсь конфлікт чи бійка, чи лайка. Ми йшли чисто з мирними намірами. Чоловіки були майже всі п’яні, напідпитку, намагалися ламати вікна, двері, у нас є відео, там все це зафіксовано", — продовжив священник ПЦУ Полтавської єпархії Дмитро Педина.
Згідно з документами, офіційно храм до ПЦУ перейшов цьогоріч 8 березня, говорить благочинний Шишацького округу отець Павло.
"2023-го року, у вересні, відбулись збори релігійної громади Різдва Пресвятої Богородиці, яка діяла на теренах Шишак. У голосуванні брали участь 239 людей, і всі одноголосно вирішили перейти до Помісної церкви України", — продовжив благочинний Шишацького церковного округу ПЦУ Павло Якименко.
Настоятель церкви Московського патріархату, отець Олександр давати коментар Суспільному відмовився.
"Не благословляє начальство давати (коментар – ред.), я не можу дать. А хто не благословляє, можете нам сказати? А навіщо вам?", — розповів священник УПЦ Московського патріархату Отець Олександр.
Нині віряни УПЦ МП готують до служби приміщення трапезної поруч з храмом.
"Прибирають храм, готують до служіння старий наш храм. Новий опечатаний. Захват представниками ПЦУ. Прийшли під час служби, зайшли. Доки священник служив, вони поміняли замки, сказали, що це їхній храм, все", — продовжив священник УПЦ Московського патріархату Отець Олександр.
"Нас ніхто не повідомляв. Підписів наших ніяких не було. Ми не переходили, згоди своєї не давали", — говорить вірянка УПЦ Московського патріархату Анна.
Література, якою користувались у церкві, московського видавництва, каже отець Павло. А службу правили тут російською.
"Це була (про мову, якою правили – ред.) їхня, як вони кажуть старослов’янська, але в російському ізводі (? - ізво́д — один зі списків старослов’янської пам’ятки, що відрізняється від інших списків цієї ж пам’ятки мовними особливостями). А тепер вона буде проходити, дай Боже, відбуватись українською, рідною нашою мовою, де ми будемо теж молитися за воїнів, за захисників України, але нашою рідною мовою", — розповів благочинний Шишацького церковного округу ПЦУ Павло Якименко.
Найближчої неділі у храмі планують провести богослужіння українською, каже прихожанка ПЦУ Христина Басюк.
"Ми готові відстоювати до останнього. Ми будемо боротися за храм для того, щоб "русскій мір" не зайшов сюди", — розповіла вірянка ПЦУ Христина Басюк.
"Росія впливала і впливає на наше суспільство саме через церкву. Це фанатично налаштовані люди, які постійно торочать про те, що Україна, Росія, Білорусь – це єдина Русь. Вони цим фанатіють, вони були виховані в дусі Російської православної церкви. В Україні не повинно бути нічого московського, навіть духу московського, навіть московської церкви", — додав священник ПЦУ Полтавської єпархії Дмитро Педина.
Як розповів архієпископ Полтавський і Кременчуцький ПЦУ Федір, на Полтавщині до ПЦУ перейшли 13 релігійних громад, дві громади у процесі реєстрації.
Читайте і дивіться Суспільне Полтава на платформах: