Перейти до основного змісту
В Одесі на фунікулері змінили напис з російської на українську

В Одесі на фунікулері змінили напис з російської на українську

Одеський фунікулер
Вивіска одеського фунікулера. ГО "Деколонізація. Україна"

Зранку 31 жовтня в телеграм-каналі громадської організації "Деколонізація. Україна" зʼявився допис про те, що російськомовну вивіску фунікулера українізували. У коментарі Суспільному голова ГО Вадим Поздняков розповів, що на це знадобилась приблизно доба.

За його словами, їхня громадська організація 29 жовтня надіслала звернення до Одеської міськради з проханням демонтувати російськомовну вивіску фунікулера. А вже ввечері 30 жовтня вони отримали фото українізованої вивіски.

"Я не знаю, чи встигла Одеська міська рада розглянути звернення, бо ми надіслали його позавчора ввечері (29 жовтня — ред.)... Ми просто паралельно із надсиланням звернення опублікували про це інформацію в телеграм-канал. Після цього воно розійшлось одеськими телеграм-каналами й нам вже вчора ввечері (30 жовтня — ред.) скинули фотографії, що демонтаж відбувся. Хто його проводив ми не знаємо... Я думаю, що, скоріш за все, спрацював розголос", — зазначив голова ГО "Деколонізація. Україна" Вадим Поздняков.

Громадські діячі ГО "Деколонізація. Україна" не вперше звертаються до Одеської міськради з проханням прибрати російськомовні вивіски. З останнього — справа стосувалась російської вивіски ринку "Привоз". Її пізніше теж демонтували.

Нагадаємо, що від 2024 року до секретаріату Уповноваженого із захисту державної мови надійшло 75 звернень з Одещини щодо порушення мовних прав у сфері інформації для загального ознайомлення.

Читайте нас у Telegram, WhatsApp, Viber, Facebook та Instagram: головні новини Одеси та області

Топ дня

Вибір редакції

На початок