Понад вісім тисяч книг державною мовою отримали дитячі бібліотеки Одеси. Ще на 10 тисяч очікують. Новою літературою планують замінити 30 тисяч примірників російських авторів або перекладених російською мовою, розповіли Суспільному бібліотекарі. Детальніше у репортажі кореспондентів.
До однієї зі шкіл Одеси привезли понад вісім тисяч примірників книг надрукованих українською мовою. Вони будуть розподілені між 20 бібліотеками у місті.
Одеські дитячі бібліотеки першими у країні отримали партію книг державною мовою у межах акції "Українська книга – українським дітям". Наразі частину книг російською мовою вилучають з фондів. Про критерії розповів виконувач обов’язків директора бібліотечної системи у місті Юрій Горбатенко:
"Віддавали книжки російською мовою, всі книжки були морально зношені, застарілі, автори яких вже не мають попит. Вилучили ті книжки, які пропагують агресію, Росію і авторів, які підтримали повномасштабне вторгнення".
Загалом у 20 дитячих бібліотеках міста вилучили понад 30 тисяч примірників російською мовою, додав Горбатенко.
Бібліотекарка Вікторія Сівакова пояснила, книги якою мовою найчастіше обирають діти:
"Сучасні діточки перевагу віддають у першу чергу українським класикам, сучасним письменникам української мови та перекладеним письменникам з інших мов на українську мову. Звісно, беруть книги російською мовою, але не так часто і не з такою жадібністю, як класиків української мови. Російська агресія наклала свою печать на наші відносини з Росією. І навіть, на жаль, Пушкіна деякі дітки просять українською мовою. Це тенденція суто останніх років".
У бібліотеці залишилось близько 40% літератури російською мовою. Її планують поступово замінювати.
Читайте нас у Telegram, Viber, Facebook та Instagram: головні новини Одеси та області