"Кожну пісню треба відчути": як Євробачення перекладають жестовою мовою. СУСПІЛЬНЕ | ВІДЕОНОВИНИ

Влада Соколюк та Анфіса Болдусєва перекладають Євробачення-2024. Цього року вперше Євробачення перекладатимуть жестовою мовою. Відтак, перекладачки кажуть, що це велика відповідальність і потребує багато підготовки. Вони перекладають кожну іноземну пісню, вчать слова і намагаються відчути кожну пісню, щоб емоційно показати її глядачам.

Журналісти Суспільного були на репетиції Влади та Анфіси. У відео – розповідаємо, як відбувається підготовка до фіналу Євробачення та які є труднощі перекладу Євробачення на жестову мову.