У Кропивницькому на ЗНО з іноземних мов не прийшли 8 учасників з 39

У Кропивницькому на ЗНО з іноземних мов не прийшли 8 учасників з 39

У Кропивницькому на ЗНО з іноземних мов не прийшли 8 учасників з 39 Суспільне Кропивницький

Восьмеро з 39 зареєстрованих учасників не прийшли на пункт зовнішнього незалежного оцінювання якості знань з іноземних мов в Кропивницькому. Cьогодні складали тест з німецької, французької та іспанської. Для них облаштували єдиний пункт у Кіровоградській області – це гімназія № 9 у Кропивницькому.

На тестування з іноземної в Кропивницький приїхали учасники з Долинської.

“Німецьку мову обрав, тому що це мені подобається, хочу з нею поступати до вишів. Чомусь немає у мене хвилювання перед таким важливим екзаменом, не хвилююся. Вдома перевіряв документи разів три, щоб нічого не забути", – розповів учасник ЗНО Анатолій Романенко.

Приїхали у супроводі вчителя іноземної мови Лариси Устенко.

"Дорога десь зайняла дві години, виїхали о 7 ранку, дорога не завантажена. Налаштовую і мотивую лише на позитив, тому що це їх перший тест, який вони здають з сесії ЗНО, тож бажаю їм гарного старту".

З 10.15 учасники заходили на пункт після вимірювання температури тіла.

"Запускаємо дітей до контрольного пункту за таких умов: у дитини належна температура тіла 36.6. до 37. Якщо вище 37.1 , то заборонено", – каже медична сестра Наталія Романова.

На вході перевіряли документи та просили показати обличчя без маски. Для тестування на пункті задіяли 5 аудиторій. Німецьку мову складали в трьох.

"Із собою вони можуть взяти тільки ручку, сертифікат і водичку. Дуже важливо, щоб мобільні телефони які принесли із собою вимкнули, тому що під час перевірки аудіювання всі телефони мають бути вимкнені. Були випадки, коли залишили телефон під час аудіювання, він спрацював і була втрачена частина тексту”, – розповіла інструкторка Тетяна Шаповалова.

Французьку мову складали двоє учасників.

"Я 2005 року випускниця, зараз складаю французьку, вона мені потрібна для вступу у виш для отримання вищої освіти. Оці знання, які мені дала школа, будуть вирішальними у складанні мого тесту, особливо часу готуватися в мене не було", – розказала учасниця зовнішнього незалежного оцінювання Руслана Перева.

На іспанську прийшло троє учасників.

"Я вирішив здавати іспанську, тому що цей предмет більш унікальний і іспанська є більш унікальною мовою, ніж англійська чи німецька", – сказав Нікіта Кузнецов.

Для проведення аудіювання, тобто розуміння мови на слух, використовували спеціальні пристрої. Перед початком тестування перевірили якість звуку. Після цього учасники ставили підписи про те, що якість звуку достатня.

"Разом із пакетом зошитів і бланків приходить диск для відтворення аудіозапису. Усі заклади, де проводяться тестування на знання іноземних мов, забезпечені пристроями для відтворення звукозапису", – розповіла уповноважена особа українського центру оцінювання якості освіти Ліна Бутенко.

На написання тесту учасники мали 2,5 години. За цей час мали виконати 59 завдань. Після завершення роботи поділились враженнями.

"Було не дуже важко. Я думала, аудіювання буде важко, але звук був добрий, у мене все вийшло. Тільки з останньою частиною я не впоралася, тому не дописала", – розповіла Аліна Баранник.

Наступний тест з англійської мови відбудеться завтра, 25 травня. Його складатимуть 2 300 учасників з усієї області. Для них підготували 10 пунктів тестування.

Порушень під час технологічної перерви не виявили – сказала уповноважена особа українського центру оцінювання якості освіти Ліна Бутенко.

Читайте також

Категорії
ПолітикаЕкономікаКультураСвітСпортВідеоПодіїТоп дняПриродаРегіониСтильДітиНаукаТехнологіїУрбаністикаЇжаДомашні твариниЛюди