Перейти до основного змісту

КНИЖКИ — Суспільне Новини

Дебютний роман Квентіна Тарантіно "Одного разу в Голлівуді" вийшов українською Видавництво "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" випустило українською мовою дебютний роман американського режисера Квентіна Тарантіно "Одного разу в Голлівуді" у перекладі Олега Колесникова, який також був автором перекладу фільму.
Остап Сливинський: "У нас є все, щоб бути однією з найцікавіших культур у світі" Поет, перекладач та літературознавець Остап Сливинський про здатність авторів писати під час війни, про перекладацьку діяльність в умовах воєнного стану та про свій новий проєкт "Словник війни".
Міжнародною премією "Культурна дипломатія" нагородили житомирську письменницю і перекладачку Світлану Гресь Міжнародною премією "Культурна дипломатія" нагородили житомирську письменницю і перекладачку, голову Житомирської обласної організації Національної спілки письменників України, державну та громадську діячку Світлану Гресь