Три стародруки, які львівські митники вилучили на українсько-польському кордоні, поповнили фонди Львівської національної наукової бібліотеки України імені Василя Стефаника. Там вони зберігатимуться у фонді рідкісної книги.
Більше про книги — в матеріалі Суспільного.
Усі стародруки — релігійного характеру. Найстаріша книга — 1733 року. Комісія, яка робила експертну оцінку, визнала: книги мають історичну та культурну цінність. Львівська національна наукова бібліотека імені В. Стефаника є в переліку державних установ, які мають право проводити державну експертизу культурних цінностей. За 2024 рік бібліотека провела більше десятка таких експертиз.
"Книжкові видання, періодичні, рукописні архівні фонди, які є вилучені при перетині митниці чи кордону, поступають до нас для з’ясування приналежнасті їх до культурних цінностей", — зазначила заступниця директора наукової бібліотеки імені Василя Стефаника Ольга Колосовська.
За рік таких експертиз у бібліотеці проводять більше десяти. Найбільш цінною з історичної і культурної точки зору серед тих, які передала митниця, є книга 1812 року, каже Ольга Колосовська.
"Це є Требник – збірник церковний, треби на всякі випадки життя – від народження до відходу в інший світ, супроводжуючі молитви. Книга цікава тим, що тут є дві рукописні вставки. Книга є дуже зіпсута, очевидно вона була дуже користана, але разом з тим це, очевидно, Почаївське видання", — каже Ольга Колосовська.
Найстаріша книга — книга священника, видана у Лондоні 1733 року – проповіді про універсальні відчуття до добра і зла.
"Саме такого видання у нашій бібліотеці нема. Книга в оригінальному переплеті. Чудово збережена, без записів", — мовить Ольга Колосовська.
Третя книга — 19 століття, а саме 1873 року. Автором є Хічкок і це є тлумачення Біблії.
"Книга в гарній оправі із золотим тисненням. Але цінна вона своїми багатими, дуже гарними ілюстраціями з життя біблійного. Ця книга має дуже широкий діапазон ціни, ми її оцінили у зв'язку з тим, що вона добре збережена, у 500 умовних одиниць. Може бути і більше, пропозиції є і дорожче. На цю книгу є попит, вона є в пропозиціях на ринку", — розповіла Ольга Колосовська.
Ці стародруки виявили, коли їх намагалась незаконно вивезти за кордон через пункт пропуску "Краківець-Корчова" 43 річна українка, яка розповіла, що книги з колекції її чоловіка і вона не знала про їхню історичну цінність
"Мешканка Київської області прямувала до Польщі і під час митного огляду працівники митниці виявили в неї 4 старовинні видання. Відповідно ці предмети були вилучені і скеровані на експертизу у бібліотеку Стефаника. З тих чотирьох книг, одне тільки видання є таким, яке не являє жодної цінності", — каже речниця Львівської митниці Тетяна Самотий.
Стародруки поповнять фонди рідкісної книги бібліотеки Стефаника і будуть доступні для дослідження. Загалом у фонді рідкісних книг бібліотеки зберігається понад 250 тисяч рідкісних видань. А у митниці нагадують, що книги, які надруковані до 1945 року, можуть мати культурну або історичну цінність. І аби вивезти їх за кордон, потрібен дозвіл.
"Аби в тому переконатися, потрібно звернутись у Територіальний центр контролю за переміщенням предметів культурної цінності через державний кордон України. Відповідно, там експерти проведуть оцінку і до 30 днів видадуть свідоцтво про те, що ваш предмет не має жодної цінності або повинен залишитись в Україні", — зазначила Тетяна Самотий.
За статистикою, яку веде Львівська митниця, раз на півтора-три місяці стаються випадки, коли з України намагаються вивезти культурні чи історичні цінності.