Книга про Україну потрапила до короткого списку польської премії Ришарда Капусцінського

Павел Пеньонжек, що написав книгу "Опір. Українці проти російської навали". Павел Пеньонжек

Журі польської премії Ришарда Капусцінського оприлюднило список 10 найкращих репортажних книжок, опублікованих у 2023 році. Серед них книга польського воєнного репортера Павела Пеньонжека "Опір. Українці проти російської навали".

Про це написали на Facebook премії.

До короткого списку потрапили:

  • Марта Абрамович "Ірландія встає з колін", Видавництво Krytyka Polityczna / Marta Abramowicz "Irlandia wstaje z kolan", Wydawnictwo Krytyki Politycznej;
  • Мартін Капаррос "Ñamerica", пер. Войцех Чархаліс, Wydawnictwo Literackie / Martín Caparrós "Ñameryka", przeł. Wojciech Charchalis, Wydawnictwo Literackie;
  • Ерсін Карабулут "Хроніки Стамбула", том 1, пер. Ада Вапнярська, видавництво Timof Comics /Ersin Karabulut "Kroniki ze Stambułu", tom 1, przeł. Ada Wapniarska, Wydawnictwo Timof Comics;
  • Катажина Кобилярчик "Тільце. Іспанія краде своїх дітей", Видавництво Czarne / Katarzyna Kobylarczyk "Ciałko. Hiszpania kradnie swoje dzieci", Wydawnictwo Czarne;
  • Міхал Ксьонжек "Атлас дірок і щілин", Видавництво Znak Literanova / Michał Książek "Atlas dziur i szczelin", Wydawnictwo Znak Literanova;
  • Йоанна Куцель-Фридрисзак "Хлопки. Розповідь про наших бабусь", Видавництво Marginesy / Joanna Kuciel-Frydryszak "Chłopki. Opowieść o naszych babkach", Wydawnictwo Marginesy;
  • Фернанда Мельчор "Це не Маямі", пер. Томаш Піндель, видавництво Art Rage / Fernanda Melchor "To nie jest Miami", przeł. Tomasz Pindel, Wydawnictwo Art Rage;
  • Малгожата Ноцунь "Любов — це моя вина. Про жінок колишнього Радянського Союзу", Видавництво Czarne / Małgorzata Nocuń "Miłość to cała moja wina. O kobietach z byłego Związku Radzieckiego", Wydawnictwo Czarne;
  • Павел Пеньонжек "Опір. Українці проти російської навали", Видавництво W.A.B / Paweł Pieniążek "Opór. Ukraińcy wobec rosyjskiej inwazji", Wydawnictwo W.A.B.;
  • Бартош Журавецький "Морально чиста батьківщина. Початки ВІЛ у Польщі", Видавництво Czarne / Bartosz Żurawiecki "Ojczyzna moralnie czysta. Początki HIV w Polsce", Wydawnictwo Czarne.
Книга Opór. Ukraińcy wobec rosyjskiej inwazji. Paweł Pieniążek/X

Загалом цього року список обирали зі 145 книг. Це рекордне число: у 2022 й 2023 роках у списку заявок було 143 книги, як повідомляє "Читомо".

Зокрема зі 145 книг довгого списку 105 написані польською, 40 перекладені з інших мов (24 переклали з англійської, 5 з французької, 3 з іспанської, 2 зі шведської та по 1 книзі переклали з німецької, угорської, данської, норвезької, української та словацької мов).

38 видавництв надсилали книги на премію.

25 травня журі оголосить переможця або переможицю премії на церемонії завершення Дня репортажу на Міжнародному книжковому ярмарку в Варшаві. Премію організовує та спонсорує місто Варшава, конкурсом займається редакція Gazeta Wyborcza.

Що відомо про премію та Ришарда Капусцінського

У 2020 році книга Артема Чеха, "Точка нуль", перекладена польською, потрапила до короткого списку премії Капусцінського.

Премія імені Ришарда Капусцінського (Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego) – міжнародна премія, котрою нагороджують репортажні книги, що порушують актуальні теперішні проблеми, спонукають задуматися та дізнатися про інші культури.

Премію започаткувала у 2010 році Варшавська міська рада з допомогою редакції "Газети Виборчої", а почесною патронесою стала дружина Капусцінського Аліція.

Ришард Капусцінський – польський репортер, публіцист, поет та фотограф. Репортажі Капусцінського отримали вагоме літературне визнання, не лише як журналістика на часі. Письменника найбільше переклали серед польських авторів після Станіслава Лема. Декілька разів Капусцінського номінували на Нобелівську премію.

Читайте нас у Facebook, Instagram і Telegram, дивіться наш YouTube і TikTok

Поділіться своєю історією з Суспільне Культура. З нами можна зв'язатися у соціальних мережах та через пошту: culture@suspilne.media