"Фелікс Австрія" англійською: ще одну книжку Софії Андрухович надрукують у США

. Колаж Суспільне Культура. Фото книги із сайту Українського наукового інституту Гарвардського університету

Весною 2024 року у видавництві Українського наукового інституту Гарвардського університету англійською надрукують роман Софії Андрухович "Фелікс Австрія".

Про це повідомили на сайті інституту.

"Фелікс Австрія" — другий роман української письменниці Софії Андрухович, виданий у 2014 році.

Дія відбувається в 1900 році в Станіславові (зараз Івано-Франківськ). Роман написаний як щоденник головної героїні Стефи, де кожний розділ відповідає якомусь дню або присвячений спогадам і не позначений датою.

"Майстерно використовуючи прийоми письма, пов'язані з готичною літературою, Софія Андрухович у романі «Фелікс Австрія» з дивовижною деталізацією відтворює атмосферу і повсякденне життя давно втраченого періоду і простору", — йдеться в анотації.

"Фелікс Австрія" — обов'язкова до прочитання книга для всіх, хто прагне зрозуміти глибокі зв'язки України із Західною Європою та її сьогоднішню боротьбу за вихід з орбіти Росії."

Книжку переклав Віталій Чернецький. Він також написав передмову.

Раніше літературна агентка Еліанна Кан повідомляла, що англомовні права на переклад роману "Амадока" Софії Андрухович продані Лорен Вайн (США) та Крісу Вайту (Велика Британія) у видавництві Simon & Schuster.

Що відомо про Софію Андрухович

Софія Андрухович — письменниця, перекладачка, публіцистка. Вона написала сім прозових книжок, зокрема:

  • "Літо Мілени"(2002);
  • "Старі люди" (2003);
  • "Жінки їхніх чоловіків" (2005);
  • "Сьомга" (2007);
  • "Фелікс Австрія" (2014).

Також вона переклала низку творів Мануели Ґретковської, Клайва Стейплза Люїса, Джоан Ролінґ, Кадзуо Ішіґуро, Айн Ренд і Тоні Джадта.

Її роман "Фелікс Австрія" відзначений як "Книга року ВВС" у 2014-му, а у 2017 році нагороджений літературною премією Вишеградського східного партнерства (VEaPLA). У 2015 році Андрухович отримала премію імені Джозефа Конрада-Коженьовського. У 2023 році роман "Амадока" відзначили премією імені Шолом-Алейхема.

Твори письменниці перекладено англійською, польською, німецькою, чеською, французькою, угорською, сербською та іншими мовами.

Читайте нас у Facebook, Instagram і Telegram, дивіться наш YouTube

Поділіться своєю історією з Суспільне Культура. З нами можна зв'язатися у соціальних мережах та через пошту: culture@suspilne.media