Існує шість варіантів походження назви "Черкаси". Вони сформовані здебільшого на основі лінгвістики, а також враховують археологію.
Утім, розповів доктор історичних наук, член топонімічної комісії Віталій Масненко, етимологія назви будується лише на гіпотетичних припущеннях.
Черкасам у 2024 році виповнюється 738 років. Найцікавіші версії появи назви міста, пояснив Віталій Масненко.
"Люди армії"
Це тюркська версія появи топоніма "Черкаси". Звучить це буквально так: чири киши/чири киси, що в перекладі з тюркської означає "люди армії". Цю версію підтримують багато істориків.
"Воїни"
Іранська версія. В іранській мові є слово "tcherikass", що співзвучне з назвою міста. Дослівно перекладається як "воїн".
"Черкеси"
Є інформація з деяких літописів, фальсифікованих за часів імперської Росії, про переселення черкесів і жителів північного Кавказу на землі сучасних Черкас. Але багато дослідників піддають сумнівам цю версію, тому що немає точної інформації про ці переселення. Якщо такі й були, то це були поодинокі випадки, які навряд чи могли вплинути на формування назви.
"Снігова кірка"
Колись територія міста входила до складу Литовського Князівства, тому деякі топографи розглядають і литовську версію походження назви. Литовська мова налічує багато слів, які мають два кореня "чер" і "касо". Одне з таких слів "cerksnas" перекладають як "наст або снігова кірка". Схиляються до цієї версії, тому що форпост у Черкасах в ті часи був заснований саме взимку, коли Дніпро замерзав.
Козацька назва
Карпатська або гібридна версія значення топоніма — наймолодша. Назва "Черкаси" не рідкісна, досить поширена. Тож вважають, що козаки коли переселялися, переносили цю назву з собою. Так, наприклад, столиця Донських козаків – Новочеркаськ. Історики-прихильники цієї версії вважають, що спочатку назва сформувалася в карпатському регіоні. Там є багато гідронімів (назв водойм) зі схожим коренем, наприклад, "crona" і "kas", що означає "чиста річка". Можливо, назву переносили козаки, і прийшла вона до нас із Карпат.
"Прикордонне місто"
Раніше Черкаси було прикордонним містом, тож звідси походить ще одна версія походження топоніма. Зі старослов'янських мов слова "черкати" або "чертить" пояснюють першу частину назви "чер". Друга частина співзвучна зі словом "січ" – відсікати, проводити якусь межу. Дослівно перекладається як "черчена грань".
Авторка тексту Маргарита Годуліна
Надсилайте новини про події з життя на Черкащині