Перейти до основного змісту
"Ми перейшли від лагідної українізації до наступальної", — уповноважений із питань захисту державної мови Тарас Кремінь

"Ми перейшли від лагідної українізації до наступальної", — уповноважений із питань захисту державної мови Тарас Кремінь

Про статистику мовних порушень на Житомирщині у 2024 році, двомовність і проблему "англіцизмів" та роль сфери освіти для розвитку української мови Суспільне спілкувалося із Тарасом Кремінем, уповноваженим із питань захисту державної мови.

Під час круглого столу у Житомирському державному університеті імені Івана Франка обговорювали результати моніторингу щодо використання української мови в освітньому середовищі. Які негативні тренди зафіксував моніторинг?

Почнемо з позитивних. Вони якраз полягають у тому, що третій рік поспіль з Державною службою якості освіти України ми проводимо таке дослідження. Цьогорічне є репрезентативним, яке дозволило нам подивитися на стан забезпечення освітнього процесу української мови не тільки загалом по державі, але в розрізі конкретних регіонів до рівня конкретного класу і конкретного учня, конкретних учителів і, звичайно, їхніх батьків.

Ситуація цього року загалом по Україні продемонструвала стійку мовну ситуацію, яка говорить про те, що більшість громадян України, а в даному випадку учасники освітнього процесу, учителі, діти і батьки, застосовують українську мову і під час занять, і під час приватного спілкування. І користуються українською вдома, в соціальних мережах. Але в той же час говорять про те, що вони потребують додаткових можливостей для того, щоб і в сфері обслуговування, і в сфері культури, телебачення, радіомовлення, діяльністю місцевої влади створювалися додаткові можливості і для поліпшення мовної ситуації в регіоні, і для вдосконалення особистих мовних навичок.

Якщо говорити про негативні речі, на жаль, і самі вчителі говорять про те, що вони на перервах інколи можуть застосовувати недержавну мову у приватному спілкуванні. Тому питання двомовності — це є одна із тих загроз, про які ми говорили і на круглому столі, а протягом останніх двох місяців майже в усіх куточках України. Немає такої області, де б ми не проводили таку презентацію і не говорили і про позитивні зрушення, і про негативні. Тому серед негативних — це формат застосування (Ред. – мови) серед учителів, що абсолютно еквівалентно відображається на поведінці школярів різних класів, різних шкіл Житомирської області. Це все переноситься і на приватне спілкування. І діти підтверджують і те, що, на жаль, застосування недержавної мови, в даному випадку російської, пов'язане із тим, що частина батьків продовжує спілкуватися російською вдома, споживати російськомовний інформаційний медійний контент, користуються соціальними мережами з застосуваннями недержавної мови.

Якщо говорити про мовну статистику загалом на початок жовтня 2024 року, яка статистика мовних порушень на Житомирщині? Які це саме порушення?

Загалом по Україні за 9 місяців 2024 року ми отримали 1600 звернень і скарг, частина з яких підтвердилася. За результатами такої роботи з громадянами України ми провели близько 200 заходів державного контролю. Накладено декілька десятків санкцій у вигляді попереджень і декілька десятків штрафів, які були сплачені до місцевих бюджетів.

Якщо говорити за порушення на Житомирщині, у нас таких зафіксовано, якщо не помиляюсь, 17. Частина з них стосувалася застосування недержавної мови медичними працівниками, представниками сфери обслуговування, а також приватним бізнесом під час надання тих або інших послуг громадянам України, житомирянам. У той же час, проїхавшись по місту, я звернув увагу на те, що є порушення, на мою думку, у сфері зовнішньої реклами, вивісок та оголошень. Розмова йде не про те, що дуже багато російської. Питання в тому, що дуже багато є і англійської, і німецької, і французької. Якщо це торгівельні знаки або марки, питань абсолютно ніяких не може виникати. Якщо це данина якійсь незрозумілій моді, а іншими словами, англіцизми у сфері зовнішньої реклами, то, звичайно, це має бути проведено у відповідність до норм закону.

Повертаючись до 2023 року, тоді на Житомирщині зафіксували 35 випадків порушення. Загалом по Україні було близько трьох тисяч цих порушень. Чи караються ці порушення і чи є дієвим це покарання?

Така мінімальна статистика по Житомирщині абсолютно не говорить про те, що немає порушень мовного закону. Це не відповідає дійсності. Питання в активності громадян України, які мали б активніше реагувати на ті або інші ознаки і повідомляти про це місцеву владу, власників супермаркетів, водіїв автобусів, керівництво закладів освіти, що справді є проблеми. Нагадую про те, що в нас є офіційний сайт, є поштові адреси. Будь ласка, звертайтеся, повідомляйте про такі порушення.

Що стосується покарань, цього року їх значно більше, тому що ми перейшли від лагідної українізації до наступальної. По кожному факту порушення мовного закону, як мінімум, ми попереджаємо, а у випадку повторного порушення або у разі грубого порушення ми штрафуємо. Розмір, який сплачують такі порушники до місцевих бюджетів — від 300 до 400 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян, величина 3400. Якщо таке порушення відбувається повторно протягом року, то штраф стає більшим удвічі. Кожного разу він збільшується. Ми, це якщо стосується керівників комунальних установ, директорів шкіл, очільників державних підприємств, звертаємося до засновників з вимогою додаткового покарання.

"Ми перейшли від лагідної українізації до наступальної", — уповноважений із питань захисту державної мови Тарас Кремінь
Тарас Кремінь дає інтерв'ю Надії Назарук із Суспільного, Житомир, 2 жовтня 2024 року. Суспільне Житомир

Які чинники впливають на кількість скарг?

Це, звичайно, мовна нетерпимість до порушення прав громадян на отримання інформації та послуги української, обізнаність із інструментами свого індивідуального захисту і мовна культура та мовна поведінка. Якщо людина двомовна, вона може не відреагувати, тому що для неї, очевидно, байдуже, якою мовою оголошуються зупинки в громадському транспорті, якою мовою стартова сторінка інтернет-магазину або будь-якої іншої інституції, яка має в тому числі профіль у соціальних мережах. Але коли мовна чутливість є доволі високою, і це незалежно від віку, категорії, місця народження того чи іншого мешканця Житомирської області, це абсолютно ні від чого не залежить.

У нас найбільша кількість звернень, яка надійшла на нашу адресу у 2024 році, а це більша половина, близько тисячі, це Київ і Київська область. З одного боку є порушення, але з іншого боку доволі активна громадянська позиція мешканців столиці і нетерпимість до порушення їхніх мовних правил.

Як відбувається реагування на порушення і чи дієве це реагування?

Безпосередньо за складанням акту, за який відповідають мої представники уповноваженого, які працюють в різних куточках України, складається протокол. І рішення про накладення штрафу приймає одноосібно уповноважений із захисту державної мови, тобто я. Але уповноважений займається не тільки штрафуванням, але й просвітницькою роботою, інформаційно-роз'яснювальною діяльністю. Мій візит до Житомира це, в тому числі, про важливість і наголос на необхідності дотримання мовного закону у сфері освіти. Але в нас безліч інших сфер, де так само повинні проводитися моніторинги.

Повне інтерв’ю із уповноваженим із питань захисту державної мови Тарасом Кремінем дивіться на Youtube-каналі Суспільне Житомир.

Підписуйтеся, читайте, дивіться головні новини Житомирщини на наших платформах:

Telegram | Instagram | Viber | Facebook | YouTube

Топ дня

Вибір редакції

На початок