"Бути за Україну у всьому". З бібліотечних фондів Запоріжжя вилучають книжки з російською пропагандою

"Бути за Україну у всьому". З бібліотечних фондів Запоріжжя вилучають книжки з російською пропагандою

"Бути за Україну у всьому". З бібліотечних фондів Запоріжжя вилучають книжки з російською пропагандою
. Фото: Суспільне Запоріжжя

Російськомовну літературу пропагандистського змісту та книги, написані авторами з Російської Федерації, поступово вилучають із запорізьких бібліотек.

Про це кореспондентам Суспільного Запоріжжя розповіли керівники закладів.

Бібліотечний фонд Запорізької обласної бібліотеки для юнацтва — це близько 67 тисяч книг та 8 тисяч періодичних видань. З відкритого доступу вилучають російськомовну літературу пропагандистського змісту й авторів, які підтримують агресію Росії проти України, каже виконувачка обов'язків директора бібліотеки Вікторія Писанець. Як тільки їх спишуть із фонду — здадуть у макулатуру.

"І, здавалося б, знаєте, така книга про кохання, про життя когось... Ну, здавалося б, нічого там такого немає пропагандистського, але десь якийсь абзацик може знайтися. Не у всіх авторів, який прославляє Путіна, прославляє імперські наративи, або десь щось зустрічається про Новоросію. І тому, от, від їхньої літератури, звісно, що потрібно її позбавлятися".

"Бути за Україну у всьому". З бібліотечних фондів Запоріжжя вилучають книжки російською. Які саме та куди дінуть
Фото: Суспільне Запоріжжя

У бібліотеці обслуговують як дорослих читачів, так і дітей. Після 24 лютого деякі з них, свідомо перейшли на україномовну літературу, каже завідувачка відділу абонемента Світлана Чучко.

"Багато людей, які раніше не читали українською мовою, а читали російською, вони приходять і просять книгу українською мовою. Але певні труднощі, якщо людина все життя читала російською мовою, то вона приходить – у неї певні труднощі. Ну, там рекомендуємо більш простенькі якісь, може, оповідання".

Звик читати російською запоріжець Володимир, але нині поступово переходить на українську:

"Читаємо, як і до війни, і зараз, детективну літературу, трохи фантастики, пригоди. Війна змусила, як-то кажуть, бути за Україну у всьому. І у цій справі читацькій намагаюся підтримувати".

"Бути за Україну у всьому". З бібліотечних фондів Запоріжжя вилучають книжки російською. Які саме та куди дінуть
Володимир, відвідувач бібліотеки. Фото: Суспільне Запоріжжя

У фондах Запорізької обласної універсальної наукової бібліотеки більшість видань, а це понад 70%, російськомовні. З 2014 року фонд поповнюють, переважно, книгами, надрукованими українською мовою. Російські видання не закуповують, каже заступниця директора бібліотеки Олена Кійко.

"Зараз триває перевірка літератури, згідно з методичними рекомендаціями, які були надані Радою з розвитку бібліотечної сфери. Ось і Національна бібліотека підготувала такі методичні рекомендації з актуалізації бібліотечних фондів.

"Бути за Україну у всьому". З бібліотечних фондів Запоріжжя вилучають книжки російською. Які саме та куди дінуть
Фото: Суспільне Запоріжжя

Вилучати книги, які пропагують війну, національну та релігійну ворожнечу, зміну шляхом насильства конституційного ладу, або територіальної цілісності України".

Таку літературу будуть вилучати та списувати на макулатуру. На отримані гроші закуповуватимуть інші необхідні книги, каже Олена Кійко.

"Бути за Україну у всьому". З бібліотечних фондів Запоріжжя вилучають книжки російською. Які саме та куди дінуть
Фото: Суспільне Запоріжжя

Крім того, цього тижня бібліотека ініціювала безстрокову Всеукраїнську акцію "Книги для нескорених". Її мета – відновити та поповнити фонди бібліотек Запорізької області, які повністю чи частково втрачені внаслідок бойових дій, або перебувають на тимчасово окупованих територіях, де видання були знищені російськими окупантами.

"На території області з 450 бібліотечних закладів понад 300 знаходяться на окупованій території. Частина з них – фізично зруйновані будівлі. І навіть в тих бібліотечних закладах, які вціліли, фонди страждають від того, що їх вилучають, україномовна література вилучається, спалюється", – каже Олена Кійко.

Під час акції бібліотекарі запрошують охочих приносити, або надсилати поштою, україномовні видання. Зокрема, протягом тижня, читачі принесли пів сотні книг.

Читайте також: У Запоріжжі презентували поетичні збірки авторів з окупованих територій

Підписуйтеся на Суспільне Запоріжжя у Viber або в Telegram

На початок