Волинська митниця передала Волинській обласній універсальній науковій бібліотеці імені Олени Пчілки на зберігання п’ять книг пізньоімперського періоду, які конфіскували у 2024 році.
Найдавніше з видань надрукували у 1858 році, повідомила Суспільному завідувачка відділення комплектування бібліотеки Іванна Пархомчук.
″Їх найбільша цінність полягає у роках видання. Вони належать до рідкісних видань, мають культурну цінність і, згідно з наказом Міністерства культури та стратегічних комунікацій України, занесені до Державного реєстру національного надбання″, — сказала Іванна Пархомчук.

Книги видали у Санкт-Петербурзі, Москві та Києві після Валуєвського циркуляра.Розпорядження, яке наказувало призупинити видання книг, написаних українською. Загалом, час їх випуску припадає на ХІХ століття.
″Книги в трохи незадовільному стані й потребують професійної реставрації. Сторінки крихкі, у двох книжках відсутні корінці. Вам їх можуть видати тільки в читальному залі під наглядом, але з ними можна ознайомитися мовознавцям та й іншим відвідувачам бібліотеки″, — додала завідувачка відділення комплектування бібліотеки.

Зі слів працівниці книгозбірні, подаровані видання мають літературознавче, історичне, мистецьке спрямування. Вони відображають переломний етап формування сучасної фонетики української мови, адже у книгах спостерігається одночасне використання кириличних літер ″і″ з крапкою-діакритикомДіакритичний знак, діакритики (від грец. διακριτικος — розрізняльний) — надрядковий або підрядковий знак при букві, що вказує на вимову, яка відрізняється від вимови звуку. та ″Ѣ″ (ять).
Іванна Пархомчук зазначила, що це не перша співпраця з Волинською митницею щодо надходження цінних томів. Усього у книжковому фонді наукової бібліотеки зберігається майже три тисячі рідкісних примірників.
Термінові новини читайте в Telegram та Viber Суспільне Луцьк. Також ми є у WhatsApp.