Перейти до основного змісту
Поетична збірка Галини Крук потрапила в лонгліст премії американського PEN

Поетична збірка Галини Крук потрапила в лонгліст премії американського PEN

Галина Крук
Галина Крук. Антон Сорочак

Збірка віршів Галини Крук увійшла в довгий список премії PEN America Literary Awards у номінації "Перекладна поезія".

Про це повідомили на сайті американського PEN, передає "Читомо".

Збірку Lost in Living ("Загублені в житті") опублікувало американське видавництво Lost Horse Press у 2024 році. Це шістнадцята книжка у серії сучасної української поезії цього видавництва.

Переклад віршів з української здійснили Дзвіня Орловська й Алі Кінзелла.

"Ми з Алі дуже раді, що потрапили до цього списку разом із такими блискучими поетами та перекладачами! Безмежна подяка чудовій Галині Крук, нашому відданому видавцеві, серії сучасної української поезії Lost Horse Press, а також членам журі Мунгвару Абдуллі, Кертісу Бауеру та Сюзанні Джилл Левін", прокоментувала номінацію Дзвіня Орловська у Facebook.

Збірка Lost in Living об'єднує неопубліковані твори Галини Крук, написані до повномасштабного вторгнення.

"У цих «милих віршах, які не завдають їй болю, як вірші про війну», Крук використовує образи й тональність, щоб підкреслити поетичну силу, часом поєднуючи алегоричну мову зі спокійним, прямим голосом, щоб оживити свої вірші", — йдеться в анотації до книжки.

Збірка Lost in Living
Збірка Lost in Living. Amazon

Хто така Галина Крук

Галина Крук народилася у Львові 30 листопада 1974 року.

Вона — авторка п'яти поетичних збірок, збірки оповідань та чотирьох дитячих книжок. Членкиня Асоціації українських письменників та PEN Ukraine.

Галина Крук здобула ступінь докторки філософії з української літератури, захистила дисертацію на тему "Українське низове бароко: поетика стилю і жанру". Викладає у Львівському національному університеті імені Івана Франка.

Її тексти перекладено англійською, німецькою, шведською, російською, польською, литовською, сербською, хорватською, португальською, вірменською та іншими мовами. Сама ж пані Галина перекладає з польської та білоруської.

За свою творчість письменниця здобула численні нагороди: Премію імені Богдана-Ігоря Антонича, польську стипендію Gaude Polonia, премію Bookforum за найкращу книгу та премію Фонду Коваліва за прозу.

У лютому 2023 року Галина Крук отримала медаль "За сприяння Збройним силам України".

Читайте нас у Facebook, Instagram і Telegram, дивіться наш YouTube і TikTok

Поділіться своєю історією з Суспільне Культура. З нами можна зв'язатися у соціальних мережах та через пошту: [email protected]

Топ дня
Вибір редакції
На початок