Сервіс LitCom спеціально для Суспільне Культура зібрав перелік 12 найпопулярніших літературних подкастів за творами класичної української літератури, які відповідно до шкільної програми потрапляють у категорію підліткової літератури.
Автори цих аудіо — учасники конкурсу "КрутеЗНО". Інформація, озвучена в літкастах, перевірена фаховим журі.
Марія Мийня про "Енеїду" Івана Котляревського
За яких умов відбулася перша публікація "Енеїди"? Чи знав про неї сам автор — Іван Котляревський? Які цікаві факти бурлескно-травестійної поеми ви знаєте? Детальний переказ з усіма персонажами твору можете почути у літкасті Марії Мийні.
Діана Толстюк про "Сон" Тараса Шевченка
Злість та ненависть, заздрість від "сусіда" — Тарас Шевченко знав, про кого пише. "Чи довго ще на сім світі катам панувати?" Висміювання, зневага та гротеск — головні інструменти у поемі "Сон", де "у кожного своя доля і свій шлях широкий". Сьогодні знущання "сусіда" з українського народу набуло іншої форми, страшної та непрощенної. Кобзар знав про це ще кілька століть тому.
Автор дуже ризикував, пишучи сатиричну поему "Сон", тому вдався до фентезійного прийому і наділив свого оповідача змогою літати уві сні та ставати невидимим, щоб спостерігати збоку за знущаннями з українців. Бачимо страждання та несправедливість у кожній картині. Бачимо це зараз у режимі онлайн. Діана Толстюк у своєму літкасті ділиться рецептом нашого успіху на фронті — "тільки разом ми непереможні".
Віолета Басенко про "Кавказ" Тараса Шевченка
Тарас Григорович "вангував" ще 1845 року. Бо Шевченко — провидець. Бо як іще можна пояснити 100 % суголосся сатиричної поеми "Кавказ" та нашого сьогодення? І знову боротьба, імперська нікчемність та… кавказький народ, до якого Шевченко закликає: "Борітеся — поборете, Вам Бог помагає!"
Протистояння "мізерних націй" тодішнім ворогам має надихнути перечитати Шевченків "Кавказ", бо ця поема і про Україну. У цьому вас неодмінно переконає літкастерка пані Віолета (Віолета Басенко).
Карина Гоністратенко про "Чорну раду" Пантелеймона Куліша
Перший український історичний роман "Чорна рада" Пантелеймона Куліша був виданий далекого 1857 року. Карина Гоністратенко у своєму літкасті проводить паралелі між сюжетом твору та українським сьогоденням. Зазначає, що у романі є дві сюжетні лінії: історична й любовна. Козацька відвага, що описана у книзі, перегукується з безстрашністю наших воїнів, які продовжують боронити Україну сьогодні. Подкастерка підсумовує, що "не можна вестися на обіцянки" і що "війна закінчиться, а любов — вічна".
Вікторія Краснікова про "Кайдашеву сім'ю" Івана Нечуя-Левицького
Вікторія Краснікова пропонує зануритися у світ побуту і психології українських селян. Перше 10-річчя після скасування кріпацтва. Звичайна сільська родина Кайдашів, у якій два брати вже дозріли до створення власних сімей. А їхня мати, Кайдашиха, перейнявши "досвід" від панів, вправно керує новоспеченими невістками. Та кому ж таке сподобається?
Нечуй-Левицький написав трагікомічну соціально-побутову повість, яка є взірцем психологічних стереотипів, над якими "Фройд би плакав", а літкастерка Вікторія Краснікова йде сюжетом "Кайдашевої туси" і вас запрошує.
Оксана Котелевич про "Чого являєшся мені у сні" Івана Франка
Цей вірш дуже легко впізнати: написаний у формі сповіді ліричного героя, риторичні запитання змінюють риторичні заперечення, реальні та вигадані сюжети, що виринають із власних сновидінь… Так, мова про вірш Івана Франка "Чого являєшся мені у сні". Якщо ви хочете заглибитися не лише у зміст цього вірша, а й дізнатися про відлуння особистого життя поета в цьому тексті, дослідити образність та художні засоби — слухайте літкаст Оксани Котелевич.
Діана Толстюк про "Intermezzo" Михайла Коцюбинського
"Герой стомлений. Жах безпощадно висмоктав усю кров…". Це лише декілька слів із бездонного спектра відчуттів ліричного героя, який шукає спокою, щоб хоч трохи видихнути та відчути крихку свободу. Якщо у тому режимі вона десь була… Михайло Коцюбинський таки робить паузу, себто intermezzo. Так згодом і називає свою новелу.
Ліричний герой їде з міста. Кожний подих, кожний рух природи лікує виснажену душу. Промінь сонця, колихання дерев, розмаїття трав, шелест пшениці, кування зозулі та троє собак. Тільки природа має силу свободи. Спостереження за нею лікує. Або хоч на деякий час заліковує понівечену душу людини. Відчуває пульс новели літкастерка Діана Толстюк.
Олена Полянська про "Тіні забутих предків" Михайла Коцюбинського
"Безбожний курець та неймовірний митець" Михайло Коцюбинський залишив по собі неабиякий спадок. Про реальність і міфологію українських Карпат та відчуття присутності під час читання "Тіней забутих предків" розповідає Олена Полянська.
Христина Іващишин про "Камінний хрест" Василя Стефаника
Навіщо Стефаник приходив на Краківський вокзал? І як це пов'язано з його новелою "Камінний хрест"? Чи існує прототип головного героя? Болюча масова еміграція — справжня трагедія української нації. Особливо для родини, яка все своє життя працювала на землі. Автор вивертає душу головного героя і робить це з майстерністю психолога.
То яке послання закладено у встановлений камінний хрест? Про все послідовно розповідає у своєму літкасті Христина Іващишин.
Марта Швець про "Лісову пісню" Лесі Українки
Чи варто лісовій істоті бути разом із людиною? Яке слово створила Леся Українка? І чи можна стосунки у "Лісовій пісні" характеризувати як токсичні? На ці питання відповідає літкастерка Марта Швець. До вашої уваги детальний аналіз "Лісової пісні" — драми-феєрії, яку Леся Українка написала за два тижні. До речі, звідки взявся жанр "феєрія"? Де авторка черпала натхнення на написання п'єси та в якій країні жила у цей час? Слухайте цей вичерпний літкаст.
Оксана Котелевич про "Бояриню" Лесі Українки
Яку українську літературну епоху не аналізуєш — усі попереджають про московитів. І не дарма. Поема "Бояриня" була написана Лесею Українкою лише за три дні, у спекотному Єгипті...
Уже сама назва твору вказує на зміст. Або на вкрай сумний досвід українців, які обрали хибний шлях. Тут і вихованець Києво-Могилянської академії, і козацький рід… І все це не вберегло від химерних сподівань, принижень і рабства. Історію написання, сюжет та аналіз поеми із повною віддачею підготувала та цікаво розповіла у своєму літкасті Оксана Котелевич.
Ігор Терновецький про "Я (Романтика)" Миколи Хвильового
Детальний переказ психологічної новели Миколи Хвильового від Ігоря Терновецького наводить на думку, що "Я (Романтика)" є антиутопією, де внутрішній конфлікт головного героя розв'язується наприкінці.
"Це твір про людей, які загинули за чужу ідею. Це твір про те, чому варто залишатись людиною". Про ідеологію та чи вона варта бодай чогось — розмірковує літкастер.
Підтримайте збір Суспільного Мовлення разом із Фондом "Повернись живим" для батальйону безпілотних авіаційних систем 14 Окремої механізованої бригади ЗСУ.
Читайте нас у Facebook, Instagram і Telegram, дивіться наш YouTube і TikTok
Поділіться своєю історією з Суспільне Культура. З нами можна зв'язатися у соціальних мережах та через пошту: [email protected]