Польський літератор Кшиштоф Чижевський курує проєкт "Пограниччя", який допомагає письменникам з України і вже видав 30 збірок сучасних українських поетів. Про проєкт Чижевський розповів в ефірі Радіо Культура.
Чижевський приїжджав до України на "Конгрес культури" і презентував двомовну серію "Перед лицем війни". Фундація "Пограниччя" разом зі львівським видавництвом "Джезва" почало друкувати серію "Перед лицем війни" (W obliczu wojny) — поезії українських авторів, які творили з 2014 року. У цій бібліотеці української поезії вже вийшло 30 збірок – вірші в оригіналі та в перекладі польською мовою. Готується до друку четвертий десяток збірок. Чижевський додав, що скоро з'явиться і грузинське видання серії, також будуть переклади англійською та іншими мовами світу.
"Це розповіді найбільш безпосередньою мовою – мовою поезії, якою найважче збрехати і яка має силу передати емоції формою мистецтва", — каже польський поет та есеїст.
Це не перша бібліотека письменників, які творять у часи війни. У роки війни на Балканах "Пограниччя" друкувало "Бібліотеку письменників Сараєва". Чижевський стверджує:
Після багатьох десятиліть поразок у світі, купівлі миру ціною страждання і смертей багатьох людей з'явився народ, який більше не хоче фальшивого компромісу, а хоче Перемоги. Тому весь світ має навчитися цього українського слова – "Перемога". І це та цінність, за яку ми сьогодні боремося, допомагаючи українцям.
Що таке "Пограниччя"?
Як сказав Чижевський ведучій Радіо Культура Олені Гусейновій, це група польських митців авангардного театру 1970–80-х років, які опиралися комуністичним традиціям. У 1989-му вони проголосили, що більше не відвідуватимуть великі міжнародні фестивалі та зупиняться в так званому пограниччі, "де весь час живе багатокультурність".
"Це була найбільша революція, яку ми зробили. На сьогодні ми маємо два інститути – незалежну фундацію, яка здобуває кошти від міжнародних організацій, і локальну організацію культури, яку підтримує місцева влада", — розповідає Чижевський.
"Пограниччя", як пояснює літератор, означає землю, країну, спільну землю. Різні мови, культури та люди, які живуть разом.
Які поети вже надруковані в серії "Перед лицем війни"?
- Оксана Забужко;
- Сергій Жадан;
- Олександр Ірванець, що пережив обстріли в Ірпені;
- Ія Ківа, що родом з окупованого Донецька;
- Володимир Биньо, який в лавах ЗСУ;
- Галина Крук;
- Катерина Калитко;
- Катерина Міхаліцина;
- Валерій Пузік, який також воює;
- Ірина Мулярчук;
- Остап Сливинський;
- Юлія Шекет;
- Ольга Брагіна;
- Ганна Осадко, у якої на війні загинув коханий;
- Олег Коцарєв, який вивіз родину з Бучі до окупації.
Усі гроші з продажів поетичних збірок серії "Перед обличчям війни" ідуть на підтримку українських митців і мисткинь. Про це писало видання Culture.pl.
Читайте нас у Facebook, Instagram і Telegram, дивіться наш YouTube
Поділіться своєю історією з Суспільне Культура. З нами можна зв'язатися у соціальних мережах та через пошту: [email protected]