Російськомовний альманах з Естонії незаконно надрукував вірші Ії Ківи, назвавши її поеткою "регіону Росії"

Російськомовний альманах з Естонії незаконно надрукував вірші Ії Ківи, назвавши її поеткою "регіону Росії"

Російськомовний альманах з Естонії незаконно надрукував вірші Ії Ківи, назвавши її поеткою "регіону Росії"
. Фото: Iya Kiva/Facebook

2 травня письменниця Ія Ківа у своєму Facebook повідомила, що випадково дізналась про публікацію власних віршів у альманасі "Російськомовний Всесвіт" ("Русскоязичная Всєлєнная"), що діє на території Естонії. Вона зазначила, що автори проєкту незаконно використали її тексти.

"Проєкт естонський нібито, а по суті рускомірний, прийшли і вкрали; "з блюдечка виходять марсіани — а вони росіяни, де осіли — там і росія", як писала Ліна Костенко. Нудотно все це, знаєте, рускоязичная, простигосподи, всєлєнная", – написала вона.

Попри те, що організатори позиціонують видання як естонський проєкт, на сайті зазначають, що у альманах "помістили чотири російські регіони: Санкт-Петербург, Крим, Донецьк і Приморський край. У них автори з регіонів Росії ділитимуться своєю творчістю, розповідаючи, зокрема, про життя в різних куточках величезної країни!".

За словами Ківи, видання — відверто пропагандистська історія, чию мету складно уявити до кінця.

ія кава
Профайл Ії Ківи у альманасі. Нині на сайті немає згадок про поетку. Скріншот із альманаху/chytomo.com

"Сьогодні, за часів запеклої русофобії, а подекуди й заборони на твори російської літератури, музики та мистецтва, культурні російські люди повинні згуртуватися й поширювати російську мову, як мову російської цивілізації, що перемогла у Великій Вітчизняній війні нацизм та обов'язково переможе русофобію, що її поширюють сьогодні західні засоби дезінформації в усьому світі!", – пишуть самі автори проєкту.

У коментарі для Суспільне Культура Ія Ківа зауважила: "Мені написала авторка з Естонії, що існує така публікація. Вона заявила протест під постом з новиною про чергове число цієї "Русскоязичной Всєлєнной", але ж тільки автор_ка може попросити прибрати вірші і згадку свого імені в подібному контексті".

Ія також зазначила, що вона ніколи не жила ні на території Росії, ні на окупованих територіях, не навчалася у російських ВНЗ: "Я написала і пост, і окремо англійською в нього під постом про протест і вимогу прибрати мої вірші. Він їх, не дуже поспішаючи, прибрав".

Вона додала, що головний редактор Алєксєй Рацєвіч, громадянин Естонії, у відповіді їй заначив: "Вас теж видалили. Обійдемося, авторів, не заражених західною заразою, ще багато знайдеться".

"Але чи не зробить він, чи інший любитель руского міра, щось подібне знов – не ясно. Відслідковувати такі речі важко, тим більше, що це людина і видання з нульовою репутацією, апелювати до чогось тут без сенсу", – додала письменниця.

Тепер Ія Ківа планує подати позов на альманах за порушення авторського права.

Окрім Ії Ківи, на публікацію зреагували й інші українські автори, яких незаконно включили до альманаху – Дмитро Лазуткін, Павло Гольдін та Еліна Свенцицька.

ія кава

Читайте нас у Facebook і Telegram, дивіться наш YouTube

Станьте частиною Суспільне Культура: напишіть нам про цікаві події культурного життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: [email protected]. Ваші історії важливі для нас!

На початок