Польська письменниця-фантастка Анна Бжезінська вирішила переказати роялті від перекладу її роману в Україні на підтримку бригади "Хартія".
Про це повідомили у видавництві "Жорж".
В Україні мали видати роман у новелах Бжезінської "Води глибокі, мов небо". Але усю суму авансового роялті за публікацію письменниця вирішила переказати на підтримку 13-ї бригади Національної гвардії України "Хартія". Суму роялті не розголошують.
Роман "Води глибокі, мов небо" — це цикл новел, дія яких відбувається у вигаданому світі, схожому на Італію епохи Ренесансу. У 2005 році оповідання, що дало назву цьому роману, отримало премію Януша Зайделя.
Анна Бжезінська — польська письменниця, історикиня та одна з найвідоміших авторок фентезі в Польщі.
Вона вивчала історію, а згодом здобула ступінь докторки філософії в галузі медієвістики. Її наукові інтереси зосереджені на середньовічній історії, зокрема на образі королев у Польщі XVI століття.
Дебютувала у 1998 році з оповіданням A kochał ją, że strach ("І кохав її, аж страшно"), яке принесло їй премію імені Януша Зайделя — одну з найпрестижніших нагород у польській фантастиці.
Згодом вона отримала цю премію ще двічі: за роман Żmijowa harfa ("Змієва арфа") та оповідання Wody głębokie jak niebo ("Води глибокі, мов небо").
Читайте нас у Facebook, Instagram і Telegram, дивіться наш YouTube і TikTok
Поділіться своєю історією з Суспільне Культура. З нами можна зв'язатися у соціальних мережах та через пошту: [email protected]