У Києві презентували Національний корпус кримськотатарської мови: як це допоможе розвитку мови

У Києві презентували Національний корпус кримськотатарської мови: як це допоможе розвитку мови

У Києві презентували Національний корпус кримськотатарської мови: як це допоможе розвитку мови
. Фото: Муслім Умєров/Суспільне Крим

У Києві презентували Національний корпус кримськотатарської мови (НККМ) для лінгвістів, студентів-філологів і розробників мовних платформ. Тепер ця мова має базу даних та інструменти для створення онлайн-перекладача або програми перевірки правопису.

Читайте цей матеріал кримськотатарською

Про це повідомив кореспондент Суспільного Крим.

Розробники корпусу зазначили, що для даної платформи впорядкували тексти різних жанрів. Загалом для цифровізації кримськотатарської зібрали 900 літературних джерел. Якщо людина на прочитання 20 тисяч сторінок витратить не менше 50 днів, програма це зробить за лічені секунди.

"Дозволяє аналізувати, в тому числі і машинними засобами, дозволяє статистику отримувати по кожних словах. Отримувати аналітику по використанню більш частих слів, менш частих слів, тренди кожних слів, неологізми. Одне з пріоритетних, насправді, і першочергових було — це створення перекладача, як така далекоглядна перспектива, але для нього якраз одним з джерел цей корпус потрібен", — розповів координатор НККМ Ельдар Османов.

Як наголосив заступник генерального директора Українського інституту Алім Алієв, наразі Україна має робити все для того, щоб кримськотатарська мова розвивалась.

"Це неможливо практично робити на півострові, коли він окупований Росією, та й Росія знищує ідентичність, а мова це один з ключових стовпів ідентичності. Тому ми маємо це робити тут, на континентальній частині України. Це має бути не лише ініціативи громадських організацій або небайдужих людей, це має бути систематизована ініціатива держави", — зауважив Алієв.

Що відомо про Національний корпус кримськотатарської мови

НККМ створений Мінреінтеграції у рамках реалізації Стратегії розвитку кримськотатарської мови 2022-2032. Це електронний масив текстів, завдяки якому можна досліджувати мову як базу даних. Платформа виконуватиме функцію відкритої бази даних навчально-освітніх, наукових та інших матеріалів кримськотатарською мовою.

Проєкт "Національний корпус кримськотатарської мови" реалізовано громадською організацією QIRI’M Young за підтримки Програми EGAP, що виконується Фондом Східна Європа та фінансується Швейцарією, Представництва Президента України в Автономній Республіці Крим, Міністерства з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій України та Київського національного університету ім. Тараса Шевченка.

Підписуйтеся на новини Суспільне Крим у Telegram, Viber та у Facebook

На початок