Перейти до основного змісту

Суспільне Культура — Останнє

Як працювати з трансгендерним досвідом у літперекладі: видавництво ARTBOOKS про переклад без стигми Перекладачка Інна Гавінська та редакторка Дарія Кудіна про особливості перекладу ЛГБТК+ літератури українською мовою, у ARTBOOKS вийде квірне фентезі "Хлопці кладовища"