Перейти до основного змісту

"Все між нами — переклад": оголосили фокусну тему цьогорічного "Книжкового Арсеналу"

Фокусною темою "Книжкового Арсеналу" стала метафора "Все між нами — переклад". "Книжковий Арсенал"

Фокусна тема цьогорічного "Книжкового Арсеналу" — "Все між нами — переклад", або Everything is translation. Кураторками фестивалю стали історикиня та професорка Єльського університету Марсі Шор, а також письменниця, членкиня PEN Ukraine Оксана Форостина.

Про це організатори повідомили 10 березня.

Марсі Шор та Оксана Форостина у своєму кураторському есеї, що має форму діалогу, розкривають метафору "Все між нами — переклад".

Ця розмова тривала впродовж літа та осені 2024 року і завершилася якраз напередодні значних геополітичних змін, що руйнують усталений після Другої світової війни міжнародний порядок, зазначають на сайті фестивалю.

"Я боюсь, що незмірна кількість людських страждань залишиться мовчазною навіки. І враховуючи це, нам слід тим більше приймати те, що мова здатна робити, хай недосконало, і бути вдячними тим, хто намагається перекладати миті на самій межі людського досвіду у слова", — зазначає Шор.

"Ми ніколи не зрозуміємо досвід інших досконало, тим більше у ситуаціях на межі. А втім, акт перекладу — перекладу наших власних досвідів у мову, і перекладів досвідів інших з однієї мови на іншу, є польотом віри у те, що певне розуміння є можливим"
Кураторки фокусної теми "Книжкового Арсеналу-2025" Марсі Шор (зліва) та Оксана Форостина. "Книжковий Арсенал"

Хто куруватиме програму Книжкового Арсеналу-2025:

  • кураторка основної програми — журналістка, ведуча, перекладачка, літературознавиця, продюсерка "Радіо Культура" Ірина Славінська;
  • кураторка програми для дітей і підлітків — письменниця, журналістка, перекладачка, авторка книжок для дітей та підлітків Ольга Русіна;
  • "Літературна лабораторія для підлітків" готує спеціальну підліткову програму;
  • кураторка професійної програми — менеджерка культурних та освітніх проєктів, редакторка, літературознавиця Юлія Конопляна;
  • кураторка спеціальної програми від літературно-перекладацького фестивалю Translatorium — співзасновниця і директорка фестивалю Таня Родіонова;
  • кураторка Book Arsenal Fellowship Program — культурної менеджерки, організаторки програм та проєктів для професійних авдиторій Оксана Карп’юк;
  • PEN Ukaine представить власну спеціальну програму подій.

Також видавці зможуть представити окремі події у програмі фестивалю.

Організатори раніше оголосили дати "Книжкового Арсеналу: він триватиме з 29 травня до 1 червня.

Читайте нас у Facebook, Instagram і Telegram, дивіться наш YouTube і TikTok

Поділіться своєю історією з Суспільне Культура. З нами можна зв'язатися у соціальних мережах та через пошту: culture@suspilne.media

Топ дня
Вибір редакції