Письменниця Галина Крук увійшла у шортліст літературної премії Griffin Poetry Prize

Галина Крук. Антон Сорочак

Книжка української письменниці Галини Крук A Crash Course in Molotov Cocktails ("Прискорений курс із «коктейлів Молотова»") потрапила в короткий список літературної премії Griffin Poetry Prize.

Про це повідомили на сайті нагороди.

Журі премії прочитали 592 поетичні книжки, серед яких 49 перекладів з 22 мов, представлені 235 видавництвами з 14 різних країн. Усього у шортліст увійшло п'ять книжок.

Англомовна збірка віршів вийшла у травні в американському видавництві Arrowsmith Press. Більшість текстів у ній авторка написала після початку повномасштабного вторгнення.

Збірку переклали доцентка катедри слов'янської літератури та культури Стенфордського університету Юлія Ільчук і професорка літератури в Каліфорнійському університеті в Сан-Дієго Амелія Ґлейсер.

Фото із сайту премії Griffin Poetry Prize

Раніше у коментарі для Суспільне Культура Крук розповідала, що українські поети вже опинялися в довгому списку Griffin Poetry Prize: кілька років тому це була перекладна книжка Наталки Білоцерківець, над якою працювали Елі Кінселла та Дзвіня Орловська. Але вона не потрапила до короткого списку.

Переможця або переможицю оголосять 5 червня.

Про премію Griffin Poetry Prize

Griffin Poetry Prize — канадська поетична нагорода, яку заснував у 2000 році бізнесмен і філантроп Скотт Гріффін.

До 2022 року нагорода розгалужувалася на дві окремі категорії: перемогти міг один канадський та один міжнародний поет або поетка, що пише англійською мовою. Але у 2022 році ці номінації об'єднали в одну міжнародну премію. Окрім цього, автор чи авторка може здобути нагороду "Прижиттєве визнання".

У 2023 році Griffin Poetry Prize отримав американський поет Роджер Рівз.

Що відомо про Галину Крук

Галина Крук — авторка п'яти поетичних збірок, збірки оповідань та чотирьох дитячих книжок. Членкиня Асоціації українських письменників та "Українського ПЕН".

Її тексти перекладено англійською, німецькою, шведською, російською, польською, литовською, сербською, хорватською, португальською, вірменською та іншими мовами. Сама ж Крук перекладає з польської та білоруської.

За свою творчість письменниця здобула численні нагороди:

  • Премію імені Богдана-Ігоря Антонича;
  • польську стипендію Gaude Polonia;
  • премію Bookforum за найкращу книгу;
  • премію Фонду Коваліва за прозу.

У лютому 2023 року Галина Крук отримала медаль "За сприяння Збройним силам України".

Читайте нас у Facebook, Instagram і Telegram, дивіться наш YouTube і TikTok

Поділіться своєю історією з Суспільне Культура. З нами можна зв'язатися у соціальних мережах та через пошту: culture@suspilne.media