19 квітня на сайті Державного комітету телебаченні й радіомовлення оприлюднили результати моніторингу 35 інтернет-магазинів, які продають книжки – їх перевіряли на виконання закону про державну мову.
Такі сайти мають забезпечити, щоб в асортименті товару було не менше ніж 50% назв державною мовою. А самі сторінки повинні бути україномовними, але якщо сайт має кілька версій, то українська має бути за замовчуванням, з обсягом і змістом інформації не меншим, ніж в іншомовних версіях.
Згідно з результатами моніторингу, 9 українських книжкових інтернет-магазинів порушують закон про державну мову:
- "Grenka"
- "LiderBooks"
- "Лавка Бабуин"
- "Bookovka"
- "Книжкова Лавка"
- "GoodBooks"
- "Bizlit"
- "Книгосклад"
- "Книжковий дім"
У них частка книжок державною мовою в загальній кількості назв, наявних у продажу, становить менше як 50%.
"Особливо показовою є ситуація в інтернет-магазині "Grenka", в якому частка книг українською мовою за різними тематичними розділами складає від 5 до 18%", — зазначили у Держкомтелерадіо.
У інституції додали, що власникам усіх інтернет-представництв необхідно якнайшвидше узгодити діяльність згідно з Законом України "Про забезпечення функціонування української мови як державної". Бо у разі повторного виявлення порушень Держкомтелерадіо звертатиметься до Уповноваженого із захисту державної мови.
Читайте нас у Facebook і Telegram, дивіться наш YouTube
Станьте частиною Суспільне Культура: напишіть нам про цікаві події культурного життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: culture@suspilne.media. Ваші історії важливі для нас!