Перейти до основного змісту

З британського перевидання книг про Джеймса Бонда частково приберуть згадки про расову приналежність

. Фото: Chris Jackson/Getty Images

Усі трилери письменника Яна Флемінга про Джеймса Бонда планують перевидати у квітні 2023 року, щоб відзначити 70-річчя з дня виходу у світ першої книги серії "Казино Рояль". Однак нові версії будуть переписані: у них видалять уривки, де йдеться про расову приналежність. Про це повідомили 25 лютого в виданні The Telegraph.

У виданні зазначають, що тепер книжки міститимуть повідомлення на кшталт: "Ця книга була написана в той час, коли поняття та погляди, які сучасні читачі можуть вважати образливими, були звичним явищем. У цьому виданні зроблено низку оновлень, що максимально наближені до оригінального тексту та періоду, про який ідеться".

Таке рішення прийняла компанія Ian Fleming Publications Ltd, що володіє літературними правами на творчість автора, після рецензування "чутливими читачами" ("sensitivity readers").

Видавництво заявило, що після перегляну оригінального тексту вирішило внести зміни, які санкціонував сам автор: "Наслідуючи підхід Яна [Флемінга], ми проаналізували випадки вживання деяких расових термінів у книгах і вилучили окремі слова або замінили їх на терміни, які є більш прийнятними сьогодні, але відповідають періоду, у який були написані книги".

З британського перевидання книг про Джеймса Бонда частково приберуть згадки про расову приналежність. Фото: Haswell/Daily Express/Hulton Archive/Getty Images

Що змінилося в книгах

Так, у книгах були перероблені або видалені низка уривків, де йдеться про темношкірих людей.

В одному з прикладів деякі злочинці, що тікають від Бонда в "Докторі Ноу", стають просто "гангстерами". У тому ж романі раса лікаря та імміграційного офіцера тепер не згадується так само, як і раса поплічника, якого застрелив Бонд.

Етнічна приналежність бармена в "Кульовій блискавці" також не вказана в нових виданнях. У "Кванті милосердя" раса дворецького також не згадується.

Водночас збереглися застарілі згадки про інші етнічні групи, як-от расові терміни Бонда щодо людей зі Східної Азії та зневажливе ставлення шпигуна до Одджоба, корейського поплічника Голдфінгера.

Також із нового видання не прибирали згадки про "солодкий присмак зґвалтування", "розпусних жінок", які не виконують "чоловічу роботу",  гомосексуальність залишилася стереотипно представленою як "вада".

Презентаційний примірник першого видання книги Яна Флемінга "Кульова блискавка", який продали з аукціону Sotheby's "Джеймс Бонд на Бонд-стріт" у вересні 2022 року. Фото: Tristan Fewings/Getty Images for Sotheby's

Зміни в книжках Роальда Дала

Раніше Суспільне Культура розповідало, що у Великій Британії критики звернули увагу на зміни у нових виданнях книг письменника Роальда Дала.

Американський PEN-клуб заявив, що "стривожений" повідомленнями про зміни в книгах Дала.

"Ми ризикуємо спотворити творчість великих авторів і затуманити важливу лінзу, яку література пропонує суспільству", — написала у Twitter виконавча директорка організації Сюзанна Носсел.

Компанія Roald Dahl Story Company, яка контролює права на книги, заявила, що співпрацювала з PuffinBooks над переглядом текстів, тому що хотіла переконатися, що "чудовими історіями та персонажами Дала продовжують насолоджуватися всі діти сьогодні".

"Так вчинили, щоб зробити дитячу літературу більш інклюзивною та доступною. Будь-які зміни були "невеликими і ретельно продуманими", — заявили в компанії.

Читайте нас у Facebook і Telegram, дивіться наш YouTube

Станьте частиною Суспільне Культура: напишіть нам про цікаві події культурного життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: culture@suspilne.media. Ваші історії важливі для нас!

Топ дня
Вибір редакції