Tilşınaslar, studentler ve til platformalarınıñ işleticileri içün Kıyivde Qırımtatatar tili milliy korpusı (QTMK) taqdim etildi. Şimdi online terciman ya da imlâ teşkerici programma yaratmaq içün bu tilniñ bilgiler bazası ve aletleri bar.
Suspilne Qırım mühbiri bu aqqında ahber berdi.
Korpusnıñ işleticileri qayd ettiler ki, bu platforma içün çeşitli jarllı metinler qullanıldı. Umumen qırımtatar tilini raqamiyleştirmek içün 900 ebediyat metni toplandı. Eger insan 20 biñ saife oqumaq içün eñ az 50 kün qullanır, programma ise bunı bir qaç saniyede yapar.
"Şu cümleden maşna usullarınen (metinlerni - terciman) talil etmege, er bir sözde isaiyat almağa imkan bere. Daa sıq ve az qullanılğan sözler isaiyatını, er bir sözniñ trendlerini ve neologizmlerni tapmağa imkân bere. Kerçekten de eñ prioritetli ve esas vazifelerden biri - kelecekte tercime programmasını yaratmaqtır, amma bunı yapmaq içün bu korpus, yahşı bir menbadır", — dep QTMKnıñ idarecisi Eldar Osmanov añlattı.
Ukrain institutınıñ baş müdiriniñ muavini Alim Alievniñ qayd etkenine köre, şu anda qırımtatar tiliniñ inkişafı içün Ukraina mümkün olğan er şey yapmalı.
"Rusiyeniñ işğali sebebinden yarımadada bunı yamaç imkânı yoq. Rusiye de özdeşligini yoq ete, til ise özdeşlikniñ temellerinden biridir. Bunıñ içün bunı mında, Ukrainanın qıtaviy topraqlarında yapmalımız. Bu, tek içtimaiy teşkilâtlar ya da meraqlanğan insanlarnıñ teşebbüsi degil, devletniñ sistemalaşqan teşebbüsi de olmalı", — dep Aliyev qayd etti.
Qırımtatar tili Milliy korpusı aqqında ne bilemiz
QTMK, 2022-2032 seneleri Qırımtatar tilini inkişaf strtegiyasını yerine ketirüv çerçivesinde ReNazirligi tarafından yaratıldı. Bu, elektron metinler bazasıdır. Onıñ vastasınen til, bilgiler bazası olaraq araştırılma mümkün. Platforma qırımtatar tilinde oquv-tasil, ilmi ve başqa metinlernen açıq bilgiler bazası olaraq işleycek.
Telegram, Viber ve Facebookta Suspilne Qırım haberlerine abune oluñız