Оголошено переможця Міжнародної Букерівської премії 2023 року

Оновлено
Фото: @TheBookerPrizes/Twitter

23 травня у лондонському Sky Garden вручили Міжнародну Букерівську премію. Лауреатом 2023 року стала книжка "Time Shelter" ("Прихисток часу") Георгі Господинов (Болгарія) у перекладі Анджели Родель.

Визначили переможця Міжнародної Букерівської премії 2023 року.

Про Георгі Господінова

Георгі Господінов – найбільш перекладений і нагороджений болгарський сучасний письменник. Його називають одним із провідних голосів сучасної європейської літератури.

Його складні оповідання пов'язані з пам'яттю про недавнє східноєвропейське минуле та сучасними тривогами Європи й світу.

Книги письменника перекладені 25 мовами, зокрема німецькою, англійською, французькою, іспанською, італійською, данською, польською, турецькою, албанською, ісландською та іншими мовами.

Письменник Георгі Господинов та перекладачка Анджели Родель. Фото: @TheBookerPrizes/Twitter

Про роман "Time Shelter" ("Прихисток часу")

Роман Господінова – "Time Shelter" ("Прихисток часу") – уже його третій роман і, попри всю його зосередженість на, здавалося б, минулому, він не може бути більш своєчасним.

Таємничий терапевт Ґостін засновує клініку, яка лікує пацієнтів з хворобою Альцгеймера, відтворюючи минуле, в якому вони почувалися найбільш захищеними. Клініка – це не просто місце, де Ґостін лікує пацієнтів; це також ідеальний привід для оповідача Господінова дослідити ХХ століття в Європі через точки зникнення травмованих або зломлених людей.

"Це найвишуканіший вид літератури про наше сприйняття часу і його проходження, написаний у майстерному і абсолютно непередбачуваному стилі", – написала лауреатка Нобелівської премії Ольга Токарчук.

Міжнародна Букерівська премія

Це одна із найпрестижніших книжкових нагород, яку щорічно вручають за найкращі перекладені англійською мовою художні літературні твори.

Приз становить £50 000; 25 000 фунтів стерлінгів для автора та 25 000 фунтів стерлінгів для перекладача (або розділені порівну між кількома перекладачами).

Книжки, що увійшли до короткого списку 2023 року.

До короткого списку увійшло шість книжок:

  • "Still Born" ("Все ще народжений") Ґвадалупе Неттель (Мексика), переклад — Розалінд Гарві;
  • "Standing Heavy" ("Важко встоюючи") GauZ’ (Кот-д’Івуар), переклад — Френк Вінн;
  • "Time Shelter" ("Прихисток часу") Георгі Господинов (Болгарія), переклад — Анджела Родель;
  • "The Gospel According to the New World" ("Євангеліє від Нового світу") Маріз Конде (Франція), переклад — Річард Філкокс;
  • "Whale" ("Кит") Чон Мен Кван (Південна Корея), переклад — Чі Янг Кім; Чхон Мьон Кван
  • "Boulder" ("Валун") Єва Бальтасар (Іспанія), переклад — Джулія Санчес.

Український письменник Андрій Курков цьогоріч увійшов до довгого списку Міжнародної Букерівської премії.

Читайте нас у Facebook і Telegram, дивіться наш YouTube

Станьте частиною Суспільне Культура: напишіть нам про цікаві події культурного життя вашого міста чи селища. Надсилайте свої фото, відео та новини і ми опублікуємо їх на діджитал-платформах Суспільного. Пишіть нам на пошту: culture@suspilne.media. Ваші історії важливі для нас!