У Хмельницькому бібліотекарі писали національний радіодиктант єдності

У Хмельницькому бібліотекарі писали національний радіодиктант єдності

У Хмельницькому бібліотекарі писали національний радіодиктант єдності Фото: Суспільне Поділля

У Хмельницькому 25 працівників обласної універсальної наукової бібліотеки, сьогодні 9 листопада, писали радіодиктант національної єдності. Про це Суспільному розповіла директорка закладу Катерина Чабан.

За її словами, участь в диктанті, в приміщенні бібліотеки брали лише її працівники, оскільки цього року, у зв’язку з карантином, заклад працює з читачами в дистанційному режимі.

Завідувачка відділом наукової інформації та бібліографії Любов Марцонь, пише диктант вперше. Каже, для бібліотекарів зміст став символічним.

"Зміст дуже актуальний і символічний для мене. Тому що вперше сіли писати. Текст про книгу та про читання – те, що зараз актуально в нашому суспільстві", - говорить жінка.

Редакторка бібліотеки Валентина Дорош також вперше пише радіодиктант.

"Не відчула труднощів. Було таке відчуття, ніби в школі, ніби це було нещодавно", - каже редакторка бібліотеки.

Двадцятий радіодиктант національної єдності транслювався в прямому ефірі Українського радіо. Фото: Суспільне ПоділляФото: Суспільне Поділля

Двадцятий радіодиктант національної єдності транслювався в прямому ефірі Українського радіо. Фото: Суспільне Поділля

Завідуюча відділом краєзнавства Валентина Борейко говорить, дізналась багато нового з граматики української мови під час написання радіо диктанту.

"Багато слів таких, що роздумувала на їх написанням. Хоча була впевнена, що дуже грамотна, дуже розумна", - розповідає Валентина Борейко.

Бібліотекарка відділу абонементу Катерина Лещук диктант пише не вперше.

"Таке відчуття в душі дуже тепле, що це диктант саме національної єдності. Тільки подумати, що пише вся Україна, а можливо й весь світ приєднались до цього флешмобу, до цієї акції", - каже Катерина Лещук.

Філологиня Ольга Подолянчук оцінює текст радіодиктанту національної єдності, як диктант середньої складності.

"Зважаючи на нововведення, не було багато вкраплень сучасного нового правопису. Але ми маємо і написання з пів, напів, що стосується, власне, нового правопису. І мова йде про написання власних назв іншомовного походження на подовження, подвоєння. А загалом також можна говорити про те, що представлений досить широкий спектр правил, як написання слів через дефіс", - говорить філологиня.

Що відомо

  • Правильний текст диктанту оприлюднять 11 листопада о 11 годині на сайті Суспільного мовлення.
  • Двадцятий радіодиктант національної єдності сьогодні транслювався в прямому ефірі Українського радіо, радіо "Культура", телеканалу "UA:Перший", а також на всіх регіональних філіях Суспільного мовлення. Текст диктанту із назвою "Виклики книжкової ери" написав український письменник Іван Малкович. Начитувала в прямому ефірі акторка Римма Зюбіна
Категорії
ПолітикаЕкономікаКультураСвітСпортВідеоПодіїТоп дняПриродаРегіониСтильДітиНаукаТехнологіїУрбаністикаЇжаДомашні твариниЛюди